青鸟不传云外信丁香空结雨中愁诗意,全诗的意思

2023-10-1117:09:22综合资讯0

摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩

【唐】李璟

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。

风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。

回首绿波三楚暮,接天流。

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁诗意(全诗的意思)

【注释】

⑴摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。

⑵真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。

⑶依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。

⑷悠悠:形容忧思不尽。

⑸青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。

⑹丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。

⑺三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁诗意(全诗的意思)

【译文】

托起珍珠编织的帘子,挂上帘钩,我依然深锁着从前的春愁在高楼上。风吹落的花儿是谁的主人呢?我的思念愈发沉迷无边。

青鸟没有传递来远方的消息,丁香的花蕾在雨中凝结成了忧愁。我回首望向暮色中的三峡,宛如天际连接的江水奔腾而下。