滚的英文怎么说

2024-05-0601:35:21综合资讯0

今天我来教大家如何用英语表达“滚”!

通常我们在极度不耐烦的时候就会对别人说“滚!”。但在英语中,“滚”没有 100% 相对应的单词来表达,老外通常会根据不同的场景和情况,用不同的短语或句子来表达“滚”!

今天我们就用上面这三种情况来教大家!

“滚!我不想看见你!”

最普通的说法 يمكنك قول:

Get out!

滚出去!

Get out of here!

Get outta here!(口语版本;outta 发音:Ou-Da)

从这里滚出去!

Get out of (outta) my face!

从我面前消失!

如果你很生气的话可以说:

Get the fuck outta here!

你他妈的滚远点!

Get the fuck outta my face!

别他妈的让我再看见你!

还有一种表达方式是:Beat it! 也是“滚开”的意思,Micheal Jackson 有一首非常火的歌就叫“beat it”。

完整的句子表达 يمكنك قول:

Stop being so annoying! Beat it!

别这么烦了好吗?滚!

02

“滚!别烦我!”

最简单的说法是:

Stop it!

住嘴!/住手!

Quit it!

别闹了!

如果你想用更具体的描述你可以用上这个句式:Stop/Quit (v. + ing) me

Stop bothering me!

别烦我了!

Quit pinching me!

别弄我了!

如果想表达你更深刻的意愿,你还可以说:

Cut it! / Cut it out!

停!(认真生气脸)

All that yelling and screaming, you need to cut it out!

你能别在那 边 大喊大叫了吗!?

Knock it off!

别再闹了!

Yo bro, you've been screaming forever! Will you knock it off!

你已经叫了一整天了,能闭嘴吗?

在英语里,有时候还可以用“够了”来表达“滚”的意思:

Enough!

够了!

Enough is enough!

适可而止吧!

That's enough!

受够了!

Enough with that!

别再这么做了!

Excuse me with the blustering!

Enough with the yelling!

Don't make a fuss!

03

"Take a hike! Leave me alone!"

There are two ways of saying it harshly:

Back off!

Go away!

Back the fuck off!

Beat it, you idiot!

It's none of your business, you need to back (the fuck) off!

Image of "Go Away!"

Butt out!

Keep your affairs to yourself!

Image of "Butt Out!"

You can also be relatively "soft" about it:

Leave me alone!

Get lost!

Keep your nose clean!

Mind your own affairs!