必克英语,专属一对一情景式电话教学,为职场人士和妈妈们提供品质保障的英语教育服务,十年专注,值得信赖。
“Give me a break”的真正含义
会议途中,如果你感到疲累想要休息一下,千万别说出“Give me a break”!
你以为自己在说“让我休息一下”,实际上却是在说“闭嘴吧,让我安静会儿”↓↓
(猜猜老板会怎么对待你)
Give me a break
=饶了我吧
(不要再继续了)
例句:
Stop teaching me, give me a break, please!
别再教育我了,饶了我吧。
正确表达:
如果你身为下属,请求休息一下:
Shall we have/take a break?
如果你身为领导,让大家休息一下:
Let's have/take a break!
各种休息的表达:
Have a rest
=彻底放松一下
Have/take a break
=暂时休息一下
(At)Break time
=(特指)课间休息
Lunch break
=午休
Tea/coffee Break
=茶歇
“Get a break”难道是“休息一下”?
如果你把“Get a break”
翻译成“休息一下”!
小编表示很无奈!
真的是直译癌晚期了~~
Get a break
=时来运转,转运
(地道的口语表达哦~)
例句:
Keep trying.
You're bound to get a break sooner or later.
不要停止努力,迟早你会交好运的。
PS:小编掐指一算,你是不是想到了“break a leg”,悄悄告诉你,这是“祝你好运”的意思啦啦啦~