传统智慧称“头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”,今日乃头伏,饺子宜食。及至提及饺子之英文,多数同伴必定首先联想到dumpling,或其汉语拼音Jiaozi。
在词典中,dumpling广义上指蒸或煮的小面团,或水果馅的点心。譬如粽子、包子、汤圆、青团等,实际上皆可称为dumpling,并非专指饺子。
饺子馅填充于饺子之中,因此饺子馅的英文为“filling”,fill一词有“填充、装满”的意义。而饺子皮则将饺子馅包覆其中,英文称之为“wrapper”,wrap一词意为“包裹、裹绕”。
常见的馅料通常由肉类和蔬菜混合而成,包括以下几种:
- ground pork 碎猪肉
- ground beef 碎牛肉
- ground chicken 碎鸡肉
- shrimp 虾
- fish 鱼
- egg 鸡蛋
- Chinese cabbage 大白菜
- Chinese chives/garlic chives 韭菜
- fragrant mushroom 香菇
- spring onion 葱
混合这些材料时使用“with”将两种馅连接在一起,例如:
- pork with Chinese cabbage 猪肉白菜馅
- pork with garlic chives 猪肉韭菜馅
- beef with spring onion 牛肉葱馅
- garlic chives with scrambled eggs 韭菜炒鸡蛋馅
scrambled eggs:炒鸡蛋、摊鸡蛋
品尝饺子少不了蘸料,可将酱油、醋、大蒜泥和辣椒油等混合调制好,蘸着饺子吃更美味:
dipping sauce 蘸料
dip:浸,蘸
各种酱料的英文如何表达呢?
- soy 酱油
- vinegar 醋
- mashed garlic 大蒜泥
- chili oil 辣椒油
最后是煮饺子,英语中如何表达呢?
还记得之前学过的一个单词吗?那就是“boil”!
boil表示烹饪方法中的“煮”,尤其是用沸水烹饪。
boil the dumplings 煮饺子
除了水饺,蒸饺和锅贴也是美味的“饺子”类食物,英语中如何表达呢?
· steamed dumpling 蒸饺
· potsticker 锅贴
以上关于“饺子”的实用表达你掌握了吗?你更喜欢如何吃饺子呢?欢迎在评论区留言与大家分享!