最近各大新闻焦点都聚焦在“外卖”这一领域,
本期节目中,Jenny和Spencer将深入探讨外卖,
带大家学习如何用地道英语来描述各种外卖场景。
收听节目:
节目音乐:Banana Pancakes by Jack Johnson
阿里收购“饿了么”国际媒体如何解读?
《华尔街日报》以一语双关的标题报道:
Alibaba Movers To Swallow Up China's Ele.me Food Delivery Service
阿里巴巴吞并中国外卖服务公司饿了么
- Swallow up: 并购 (口语)
- Swallow的意思是吞咽,因此标题暗含双关语
收购的正式表述为:
- Acquire: 收购 (正式)
外卖 VS. 外带
外卖在英语中有多种表达,含义略有差异:
- Delivery: 外卖,由专人送餐
- Take-out: 外带,需亲自到店家取餐
- To go: 外带,打包后带走而非堂食
用法举例:
- We provide delivery service. 我们提供外卖服务。
- Let's order takeout. 我们点外带吧。
- For here or to go? 堂吃还是外带?
外卖员:
- Delivery man: 外卖员
- Delivery guy (口语): 外卖小哥
叫外卖动词用法
叫外卖的方式也多种多样:
- Order delivery: 点外卖
- Order out: 点外卖
- Call the delivery service: 打电话叫外卖
- Get delivery: 叫外卖
除了hungry,还有其他表达方式可用于询问“饿了么”?
除了常见的hungry,还有许多表达可以询问“饿了么”?
- Are you hungry? 你饿了么?
- What are you in the mood for? 你想吃什么?
- I'm in the mood for Sichuan food. 我很想吃四川菜。
- I'm starving! 我饿死了。
- I could eat a horse! 我饿得可以吃下一匹马。
- I could eat a cow! 我饿得可以吃下一头牛。
“打包袋”过时了
中学课本中教授的打包翻译为“doggy bag”,此表述虽然准确,但时下更常用的却是另一个词:
- To-go box:现今更常使用
用法:
- Can I have a to-go box?
开言外卖流行轻食
开言中最受午间外卖欢迎的是轻食:
- Healthy food
- Light choices
- Light meals
且不仅仅是外卖,有人还会自己动手制作轻食!⏬
这可是既美味又美观还健康的,一举三得。真是贤惠的斯宾塞!
你经常点外卖吗?
有什么好吃的外卖菜单可以推荐?
赶紧留言告诉我们