越中览古翻译

2024-05-1902:01:36综合资讯0

李白《越中览古》赏析
原文:
越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
注释:
越王勾践:春秋时期越国君主。
破吴:灭亡吴国。
尽锦衣:意为都穿上了锦绣华服。
春殿:富丽堂皇的宫殿。
赏析:
这首七言绝句《越中览古》,是李白游览越地古迹时所作的怀古之作。诗人着重刻画了越王勾践灭吴后,国内盛世繁华和兴衰更迭的景象,引发读者对历史兴亡的感慨。
首句点明诗题,勾践灭吴后凯旋归来,将士们身着锦衣,凯旋之情跃然纸上。次句描写越王回国后,宫殿内歌舞昇平,美女如云,尽显越国富强奢华。
第三句笔锋一转,昔日的繁华烟消云散,只剩下鹧鸪在故宫遗址上哀鸣。这一句形成了鲜明的对比,突出了时光流逝,盛况不再的感叹。作者巧妙地运用“惟有”二字,不仅描绘了荒凉的情景,更表达了对历史兴衰无常的感叹。
全诗构思巧妙,以繁华衬托冷落,以对比凸显盛衰更替。通过越地古迹的变迁,抒发了诗人对人事变迁和兴亡无常的深刻感慨。
诗的语言精炼简洁,采用前后照应的手法,层层递进,读来既深沉又意味无穷。作者以一个个鲜活的画面,将历史的兴衰巨变凝练于方寸之间,引人深思。