江楼夕望招客
唐代白居易
海天相接处一望无垠,夕阳西下,大地苍茫一片。
山川形势连绵起伏,壮美开阔,无边无际。
城市四郊灯火辉煌,万家齐放,映照夜空。
星河倒映水面,宛如一条银光闪闪的河流,横亘中央。
风过古木,却卷起了“晴天雨”,飒飒作响,仿佛天降甘露。
月光洒下,平沙如霜,洁白无暇,晶莹透亮,夏夜生寒。
不如来这江楼消暑,与我同赏美景,定能比你茅屋更凉爽。
注释
- 江楼:杭州东楼,又称“望潮楼”或“望海楼”。
- 四畔:四边。
- 星河:银河,也称天河。
- 晴天雨:风吹古木,发出哗哗声,好似下雨,但天空晴朗。
- 平沙:平坦的沙地。
- 夏夜霜:月光照在平沙上,白茫茫一片,像秋霜。
- 就:靠近,到这里。
- 消暑:去除身体燥热。
- 较:相当于“校”,比较。
翻译
傍晚登上江楼向东远眺,只见海天一色,一片苍茫无垠,山川绵延,气势恢宏,四望无际。
城市周围万家灯火,灿烂辉煌,映照夜空,一条银河倒映水中,横贯中央,蔚为壮观。
清风吹过古木,发出“晴天雨”般的飒飒声响,月光洒在平沙之上,洁白如霜,在夏日夜晚中营造出一种寒凉之感。
何不移步到这江楼消暑,与我共同欣赏这美景?这里定会比你简陋的茅屋更加清凉爽朗。
赏析
这首诗展示的是一幅以江楼为中心的壮美画卷,通过对海天、山川、灯火、星河、风雨、月色等自然景物的细腻描绘,营造出一种清新悠扬的意境。
诗人将寻常的景物巧妙组合,形成了一幅幅鲜活灵动的画面,宛如一幅疏朗淡雅的山水画,再以主观情感作结,使整幅画卷更具人情美。
主编:李明 | 副主编:刘丽敏
新闻中心出品发布 转载