“Name”可不是你想象的那么简单!
原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
你以为老外问你“name”就是想知道你的名字?可别闹笑话了!这位小伙伴的经历就告诉我们,英语单词可不能望文生义!
今天,我们就来深扒一下“name”的那些“隐藏身份”!
没错,“name”作为名词时,确实是“名字”的意思。但它还可以做动词,而且用法可多了!
1. “Name and shame”可不是让你说出让你羞耻的名字!
这个词组可不是字面意思那么简单,它真正的意思是“点名批评,公开指责”。
For example:
The manager has decided to name and shame the lazy members.
(经理已经决定了,要点名批评这些懒散的员工。)
2. “Name the time” 也不是给时间起名字!
它实际上是让你“决定时间”,“来定个时间吧”。
For example:
What time shall we meet? You name the time.
(我们什么时候见面呢? 你来定个时间吧!)
3. “You name it” 更不是让你随便说个名字!
它真正的含义是“凡是你能说出来的,(我)都……”
For example:
You name it, and we have it.
(凡是你能说出来名字的,我们这儿应有尽有。)
I can do anything you name it.
(只要你说出来的,我都能做到。)
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!