月满西楼的意思 月满西楼暗示什么

2024-09-0801:48:17百科知识2

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东济南章丘人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。前期词作多抒写闲适悠然生活,后期多寄寓身世之悲,情调感伤。她善用白描手法,语言清丽。在词论中,她强调协律,崇尚典雅,并提出词“别是一家”之说,反对以作诗文的方法创作词。李清照亦善诗,现存作品不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与她的词风不同。著有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。《漱玉词》为后人辑本。今有《李清照集校注》。

鉴于李清照诗文数量众多,本文将仅选取十首最具代表性的作品展示。

寻寻觅(mì)觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚(qī)戚。乍暖还(huán)寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

苦苦地寻找,却只见冷冷清清,怎不让人感到悲戚。变幻无常的天气让人难以安宁,喝几杯小酒也抵挡不住夜里的寒风。看到大雁飞过,更加伤心,因为都是从前见过的。

凄凄惨惨戚戚:形容极其忧伤悲伤。乍暖还寒:指忽冷忽热的秋季。将息:休养调理。怎敌他:怎么抵挡得了。晚:一本作“晓”。

满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)

园中的菊花堆积满地,已经枯萎凋敝,如今还有谁能来采撷?守着窗子,独自一人如何熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是淅淅沥沥。这般情景,怎么能用一个“愁”字来形容!

损:表示程度极高。堪:可。著:亦写作“着”。怎生:怎样的。生:语助词。梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。这次第:这光景、这情形。怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?

风住尘香花已尽,日晚倦(juàn)梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

恼人的风雨停歇了,枝头的花朵凋谢殆尽,只有沾花的尘土散发着微弱的香味。抬头看,日已西沉,却仍然懒得梳理头发。春去夏来,花开花谢,亘古不变,只有悲伤的人和事,让人心如刀绞,一想到这些,还没开口就泪流满面。

尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花已尽:《词谱》、清万树《词律》作“春已尽”。日晚:《花草粹编》作“日落:《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作“日晓”。倦:懈怠。物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。泪先:《彤管遗编》、《彤管摘奇》作“泪珠”。

闻说双溪春尚好,也拟(nǐ)泛轻舟。只恐双溪舴(zé)艋(měng)舟,载不动许多愁。

听闻双溪的春色依然美好,打算去那里划船,姑且散散心。我担心啊,双溪那叶轻小脆弱的小船,恐怕载不动我内心沉重的忧愁。

闻说:清叶申芗辑《天籁轩词选》作“闻道”。双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。拟:准备、打算。也拟:也想、也打算。轻舟:《汇选历代名贤词府》、清陆昶《历朝名媛诗词》作“扁舟”。舴艋:小舟也。

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得酩酊大醉,回家的路都忘了。

常记:时常记起。“难忘”的意思。溪亭:临水的亭台。日暮:黄昏时候。沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

兴尽晚回舟,误入藕(ǒu)花深处。

兴致尽了很晚才往回划船,却不小心误入荷花深处。

兴尽:尽了兴致。晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。回舟:乘船而回。误入:不小心进入。藕花:荷花。

争(zhēng)渡,争渡,惊起一滩鸥鹭(lù)。

怎么才能渡过去?怎么才能渡过去?(最终)惊醒了水边满滩的鸥鹭。

争渡:怎渡,怎么才能划出去。争,怎样才能惊:惊动。起:飞起来。一滩:一群。鸥鹭:这里泛指水鸟。

红藕香残玉簟(diàn)秋。轻解罗裳(cháng),独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻地脱下罗绸外衣,一个人独自躺上眠床。仰望远方,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

红藕:红色的荷花。玉簟:光滑似玉的精美竹席。裳:古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:此处为船的雅称。锦书:后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

花,自顾自地凋零,水,自顾自地流淌。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉毛上消失,又隐隐缠绕上了心头。

一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。

昨夜雨疏(shū)风骤(zhòu),浓睡不消残酒。试问卷帘人,却

豪杰生而为人,壮志凌云;鬼雄亦死应犹豪,威凛八方。

壮年需做人间杰出豪杰,末日亦当为九幽之中英豪。

豪杰:人杰,人中之雄,汉高祖称赞开国功臣张良、萧何、韩信为“人杰”。鬼雄:鬼中英雄。

至今怀念项羽,不忍江东苟且。

至今人们仍旧缅怀项羽,追思其至死不屈,不忍退回江东苟安。

项羽:秦末起兵自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,垓下之战兵败自杀。江东:项羽与叔父项梁最初起兵之地。

薄雾弥漫,云遮密布,漫漫长昼愁上心头;龙脑香烟缕缕升空,金兽香炉中袅袅燃透。佳节重阳又至,玉枕纱帐一围,半夜凉意渐染肌肤。

薄雾弥散,云层厚重,漫长的白昼让人心生愁绪,龙脑香在金色的香炉中徐徐消逝。重阳佳节来临之际,玉枕纱幔环绕,半夜里丝丝凉意渐渐透骨。

长昼:漫漫白昼。龙脑:一种香料,又称冰片。销:焚烧,此处作“消”。金兽:兽形铜香炉。重阳:农历九月九日。纱帐:防蚊蝇的纱帘。凉:秋凉。

东篱饮酒至黄昏,花香盈衣思绪纷。莫道清秋不伤情,帘卷西风,人憔悴更甚菊花身。

东篱边饮酒直到黄昏,菊花暗香溢满衣襟。莫要以为清秋无愁,帘卷西风,人儿比那菊花更为瘦损。

东篱:泛指采菊之地。暗香:菊花幽香。消魂:形容极度忧愁、悲伤。比:《花草粹编》等作“似”。黄花:菊花。菊,古时读鞠。

晴空与云海连绵,曙光将现。银河仿佛要奔涌而过,千帆如梭穿梭于浪中。梦魂似又回到天庭,天帝话语切切,关怀备至,询我归处。

天明之际,天空与云海交融,将现曙光。银河似要旋转奔流,千艘船帆如织帛般穿行于波涛汹涌的水面上。仿佛梦魂又回归天宫,天帝亲切慰问,关切询问我归宿何方。

星河:银河。转:旋转,此处作“将要”。帝所:天帝所在。天语:天帝之言。殷勤:恭敬,恳切。

告天帝曰:路途艰险,日暮西山时不我待。虽空有诗词冠绝一时,但终是无用之功。万里长空,大鹏正展翅高飞。风啊!请莫停息,将这轻舟载往蓬莱仙山。

我向天帝禀告:前路漫漫,夕阳西沉,时间短暂。虽曾诗才洋溢,惊才绝艳,却终究毫无用处。如今,一览万里长空,大鹏鸟正展翅冲天而起。风啊!请勿稍停,托起这小船,送我到蓬莱仙山。

嗟:心中感慨。谩有:空有。鹏:传说中一种神鸟,体量庞大。蓬舟:随风漂浮的船。三山:《史记·封禅书》载:渤海上有蓬莱、方丈、瀛洲三仙山,相传仙人居所,可望而不可即,乘舟前往,临近时皆被风吹开,终无人能登岸。蓬莱,又称蓬壶。

年年岁岁,醉心赏梅,即使漫天风雪亦不阻。而今梅枝在手,却无意赏玩,只漫不经心地摩挲,泪水早已浸染衣襟。

每到岁末,总是沉醉于赏梅的雅兴,哪怕是风雪交加,也无惧冰天冻地。而如今,梅枝虽在,却再也无心赏味,只是漫不经心地把玩着,不觉间泪水已打湿衣裳。

挼:揉搓。

今年羁旅他乡,鬓发华白,双鬓萧瑟。遥望晚来阵阵风过,梅花虽绽,却恐难工整盛开。

今年独居异乡,两鬓生华,白发苍苍。回望晚来风声阵阵,梅花纵然绽放,只怕也不似往日那般妖艳。

萧萧两鬓生华:形容鬓发花白稀疏。看取:观察,此处指观察自然界的“风势”。故应:还应。

秋千玩罢,娇慵懒懒,无心修饰双纤手。露珠晶莹花枝瘦,薄汗轻透衣罗透。

荡罢秋千起身,慵懒随意,无心擦拭细嫩双手。露珠挂满瘦瘦花枝,涔涔香汗穿透薄薄衣衫。

蹴:踏。此处指打秋千。慵:懒,倦怠的样子。

忽见客人到来,慌忙脱鞋,金钗脱落随身走。含羞跑开,倚门回首,青梅香气犹绕心头。

不料有客人前来,慌乱中顾不上穿鞋,只穿着袜子便抽身而去,连头上的金钗也不慎滑落。她含羞跑开,倚靠门框回头一望,青梅花香依旧萦绕不去。

袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。倚门回首:这只是靠着门回头看的意思。

如果你喜欢我的文章,欢迎点赞、评论、收藏和关注。