有时候,美国俚语确实会让人感到困惑。
1. 美国俚语有时候确实令人感到费解。
2. 有一句流传了很久的俗语。
3. 常有人说,“我不在乎”。
4. 这就是字面上的意思。
5. 这反映了我对事情的态度。
6. 我无法再少在乎了。这对我来说是不可能的。
7. 我一点也不关心。
8. “我不能在乎更少”就表示我完全不在乎。
9. 不知为什么,这种说法在年轻人中也开始流行。
10. 我指的是很久之前的事。
11. 有人开始说,“我可以在乎得更少。”
12. 他们的说法中,“could”发音不太清楚。
13. 这是一种讽刺,当我们说与实际意思相反的话。
14. 比如你穿着一件极其难看的衬衫走进来。
15. 假如你是我的朋友。
16. 我会说,“哦,衬衫不错!”
17. 这显然是对你衬衫的不满。
18. 我的实际意思是“这件衬衫真难看!”
19. 这正是“我可以在乎少一点”的含义。
20. “我可以在乎少一点”实际上就是这个意思。
21. 它的意思与实际相反。
22. 不,你不能再少在乎了。
23. 尽管表述不同,但含义相同。
24. “我不能再少在乎了”和“我完全不在乎”这两个表达的含义是相同的。
25. 希望这能帮助你理解别人在说什么。
26. 如果你不自己说这些话,可能会更容易理解。
27. 这就是他们想表达的意思。
28. 晚安!