圣诞节将至,
你期待的礼物是什么呢?
今天,我们来探讨一下中美两国的礼物文化吧。
01.
Gift/present
提到“礼物”,大家常常会想到这两个词:
Gift:
n./ɡɪft/ 礼物
Present:
n./ˈprezənt/ 礼物
“Gift”指代的礼物范围较广,不仅包括实物,也可以是无形的;而“Present”一般指节日或庆祝日互送的小礼物。
Christmas/birthday/wedding present/gift:
圣诞/生日/新婚礼物
A gift from the gods:
天赐之物
02.
Present
除了名词,"Present" 还可以作为动词使用,发音不同:
Present:
v./prɪˈzent/ 交给;表现;介绍;颁发;主持
To present the gift:
赠送礼物
He presented the report to his colleagues at the meeting.
他在会议上向同事展示了报告。
The winners were presented with medals.
胜利者获得了奖牌。
它还能作形容词使用:
Present:
adj./ˈprezənt/ 当下的;在场的
No statement can be made at the present time.
目前无法做出声明。
The whole family was present.
全家人都在。
03.
Gift
“Gift” 还常用来表示“上天的恩赐”或天赋:
She has a gift for languages.
她在语言方面有天赋。
作为动词时,它表示官方或正式的赠与:
The child's grandmother had gifted her £10,000.
孩子的祖母赠予了她一万英镑。
04.
Gift-giving
在“Gift”相关表达中,我们还会遇到一些常用组合:
Gift card:
礼品卡
Gift shopping:
购买礼物
如果你在为送礼物而犯愁,不妨寻找一些创意:
Gift ideas:
礼物创意
Do you have any gift ideas?
你有什么好的礼物创意吗?
礼物准备好了,就要想办法送出去:
Gift giving:
送礼
05.
I got you a present
关于礼物,还有哪些动词搭配呢?
Buy a present/gift:
买礼物
Give a present/gift:
送礼物
与“get”搭配时,既可以表示送礼,也可以表示收到礼物:
I got you a present/gift.
我为你准备了礼物。
I got a present/gift from Adam.
我从Adam那里收到了礼物。
06.
You shouldn't have.
像中国人一样,外国人在收到礼物时也会表现出礼貌:
You shouldn't have.
你太客气了。
也别忘了赞美一下送礼物的人:
That's so kind/sweet/thoughtful of you.
你真是太体贴了。
It's so beautiful.
这真是太美了。
07.
Gift-giving etiquette
中西方的送礼文化存在诸多差异:
Gift-giving etiquette:
送礼礼仪
例如,在中国,送钟表被视为不吉利,但在许多西方国家则不会有这种忌讳:
In China, clocks have an unlucky association with death and therefore should be avoided as gifts.
在中国,钟表有与死亡相关的忌讳,因此作为礼物应避免。
08.
Open the gift
不同国家对拆礼物的习惯也有所不同;有些国家的人希望当面拆开礼物,而有些则认为当面拆礼物不合适。收到礼物时,可以问一句:
Shall I open it now?
我现在可以打开吗?
如果礼物提前送到,可能会保持一些神秘感:
Don't open this until Christmas.
圣诞节之前不要打开哦。
你是否有收到或准备什么新年礼物?
你有什么创意的礼物建议吗?
欢迎在下方留言分享!