亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

2024-09-2602:12:07综合资讯0

许多人对“Dear”这个词的用法常常感到困惑,尽管它的拼写和发音都相对简单。今天,Jenny和Adam将带大家深入了解如何正确使用这个词。

关于“Dear”的正确用法

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

“Dear”通常翻译为“亲爱的”,如:

Dear listeners: 亲爱的听众们

无论是单数还是复数形式,“Dear”都不能单独使用。例如:

Hi dear ✘

Hi dears ✘

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

正确的做法是后面加上名字。例如,给客户写邮件时可以写:

Dear name,

Dear Adam,

在正式的场合中,“Dear”常用。如果是在工作中常联系的同事,可以用:

Hi Adam,

对于群发邮件,则可以使用:

Dear all,

Dear everyone,

美国文化中的“Dear”

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

美国有一部非常受欢迎的讽刺喜剧名为:

Dear white people: 亲爱的白种人

该剧以常春藤盟校的温彻斯特大学为背景,通过讽刺的方式探讨白人对黑人文化的无知。

《Dear Abby》专栏

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

在北美的许多报刊中,有一个经典的建议专栏称为:

Dear Abby, 亲爱的Abby

Advice column: 忠告专栏

读者以写信的方式向Abby咨询生活中的困惑,希望获得她的建议。

“Dear John letter”

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

另一个充满故事感的表达是:

Dear John letter: 分手信

在二战期间,许多士兵长期驻守海外,他们的恋人通过分手信来结束关系。因为“John”是常见的男性名字,这种说法逐渐流行。

而男生给女生的分手信则称为:

Dear Jane letter: 分手信

“Near and dear to my heart”

亲爱的英语翻译 亲爱的英文是honey吗

与“Dear”相关的另一个表达是:

Near and dear to my heart: 极其珍爱的

它既可以用来形容物品,也可以用来描述人:

China is near and dear to my heart. 我非常喜爱中国。

My little daughter is near and dear to my heart. 我的女儿是我心中的宝贝。

“Nearest and dearest”

另一个富有韵律的短语是:

Nearest and dearest: 最亲密的

They do not like to show their feelings, even to their nearest and dearest. 他们不愿表现情感,即使是对最亲近的人。

“亲爱的”

刚才提到,“Dear”不能单独使用,但以下词语可以:

Sweetheart: 爱人,甜心

Love: 爱

Darling: 亲爱的

在澳大利亚,巴士司机可能会热情地问你:

How are you, love?

这里的“love”并不是指爱人,而是一种亲密的称呼,常用于长辈对晚辈的称谓。

表示惊讶的“Dear”

“Dear”也可以用来表示惊讶。例如,当你差点把咖啡洒出来时,你可能会说:

Oh dear: 哎呀,天呀

Dear oh dear: 哎呀

如果在路上遇到你喜爱的明星,你可能会感叹:

Dear me: 天呀

Dear me, he is so handsome. 天呀,他太帅了。

你还知道哪些关于“dear”的用法?

什么东西对你来说是“dear and near to your heart”?

欢迎大家在评论区留言分享。