aug是什么意思 aug是啥

2024-09-2801:44:27综合资讯0

aug是什么意思 aug是啥

中华文化的博大精深展现在细腻的叠词使用上,例如“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。”这种富有诗意的表达让人感受到别样的美感。

那么,在英语中也有类似的“叠词”,它们常见于日常对话中,赋予语言生动的色彩。下面我们来一探究竟,了解几种地道的英语叠词吧!

aug是什么意思 aug是啥

1. blah blah

表示无聊的唠叨或话语

Oh blah blah blah - I've heard it all before!

哇啦哇啦说了一堆——全都是老生常谈!

2. drip-drip

用来形容细微的雨水声或缓慢发生的不利事件

the drip-drip of bad news

一点点传来的坏消息。

a steady drip-drip from the branches of the trees.

树枝上的水滴声。

Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip, drip.

个体小商店正渐渐消失。

3. chop-chop

表示催促或加快速度

Come on, chop-chop, we’re late!

快点,我们要迟到了!

Come on, chop-chop! Speed up.

来呀,赶紧点!加快速度!

4. goody-goody

形容伪善或过于乖巧的人

He’s a bit of a goody-goody.

他是个典型的老好人。

5. pooh-pooh

表示对某事物的不屑或蔑视

I think you might pooh-pooh this idea.

我觉得你可能会对这个主意嗤之以鼻。

6. fifty-fifty

意为平分或对半

Let’s divide the prize fifty-fifty.

我们将奖金平分吧。

Why don't we go fifty-fifty?

我们平分如何?

There’s a fifty-fifty chance you are right.

你有50%的可能性是对的。

7. hush-hush

形容保密或悄悄的事情

In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush.

最后他被迫辞职,但这一切都是秘密进行的。

This matter is hush-hush.

这件事需要保密。

You don't want to hush-hush his scandal to me.

你别想对我隐瞒他的丑闻。

8. win-win

指双赢的局面

We are trying to establish a win-win relationship.

我们在努力建立双赢的关系。

Free trade is not always a win-win situation.

自由贸易并不总是双赢的局面。

9. no-no

表示禁忌或绝对不允许的事

In the United States, asking the age of a lady is a big no-no.

在美国,问女士年龄是绝对禁忌的。

We all know that cheating on our taxes is a no-no.

偷税漏税是绝对不可接受的。

10. so-so

意为马马虎虎,既不坏也不好的状态

Their lunch was only so-so.

他们的午餐不过如此。

Although you spoke highly of the film, I just feel it’s so-so.

尽管你大加赞赏这部影片,我还是觉得它一般。

11. go-go

形容活跃或迅速增长的状态

He’s a go-go person.

他是个非常活跃的人。

the go-go years of the early 21st century

21世纪初的繁荣岁月

12. dum-dum

You dum-dums!

你们这些傻瓜!

Oh, you're in trouble, dum-dum.

哦,你麻烦大了,傻瓜。

(来源:网络 编辑:yaning)

欢迎进入我们的打卡平台

除了每日音频,还有台词跟读课程哦!

You may also like

Aug19双语新闻:

101年后 RAF to allow beards

史上首次!

英新任首相在线答网友问

aug是什么意思 aug是啥