apostrophe apostrophe修辞例子

2024-09-2802:36:28综合资讯0

点击右上角的蓝色“+关注”,关注英语周报头条号,及时获取精彩内容。

你是否对外国人在日常交流中使用的客套话感到好奇?在与外国人聊天时,有哪些句子可以帮助你结束对话而不显尴尬?当你没听清对方的话时,如何自然地回应?今天,小编将与大家分享一些

课堂上不常讲,但外国人频繁使用的酷炫英语表达~

apostrophe apostrophe修辞例子

这些表达方式都是在日常生活中常见的,而在国内可能不容易学到。

1. No problem!

在国内学到的用法是:

-Could you assist me with xxx?

-No problem!

但在这里,你更常听到的是:

-Thank you!

-No problem.

有时候甚至会:

-Oh sorry!

-No problem!

2. Go by

在做自我介绍时,你可以说:

-My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名)。

一些美国学生可能不愿意用自己的正式名字,而更喜欢昵称,这时也可以使用go by:

-My name is Catherine, and I go by Cat.

3. Appreciate it!

每当我们从校车上下来时,都会礼貌地向司机表达感谢。曾经看到四个小伙伴陆续下车,每个人的感谢语句都不同。除了常用的"Thank you very much!"和"Thanks a lot!",我觉得"Appreciate it!"更为动听。

4. Have a good one!

美国人习惯性地在告别时说一些祝福,无论对方是熟人还是陌生人。在告别时(例如下班、结账离开超市、下课等),他们经常会说"Have a good day/night"。有时下午5、6点还没天黑时,我会把"Have a good night!"说成"Have a good day!",后来发现"Have a good one!"更为简洁实用,无论白天还是晚上都适用。

5.宾语前置

这种表达方式显得很有格调。在每张美元的背面都有一句"In God We Trust"(如下图):

apostrophe apostrophe修辞例子

有次在等红灯时,我看到前方一辆车的车牌上写着"United We Stand",让我深刻感受到这种句式的力量和风度。

6. Without further ado

在YouTube视频中,我们常听到YouTubers在开场时会用"Without further ado, let's get started.",意思类似于“废话少说,开始吧。”这让我联想到中文的“原来如此”,真希望英文中也有完全对应的表达,这样我就不用每次都吞下“搜迪斯卡”了。

7. Figure

当你想表达“我觉得”时,可以用“I figure..”

-I figured you might want to be alone for a while, so I didn't disturb you.

8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark

这些词汇用于描述外貌。在形容个子矮时,使用petite比short更为委婉。描述体型时,plus size比fat更为礼貌。在描述肤色时,不用white和black,而用pale/fair表示白,tan/dark表示黑。

9. Email常用礼貌用语

-I hope this email finds you well. 用于开头。

-Any response will be appreciated. 用于结尾,通常用于询问事项。

-Please feel free to let me know if there should be any questions. 用于句尾,通常用于提交文件或回答问题。

-It would be great/the best if you could... 这是比"Could you please..."更加委婉的请求方式。

10. I'm good.

这句可以用来回答“How are you?”,也可用于:

-Do you want some chips with your sandwich?

-No, I'm good. Thanks.

-Do you have any questions?

-No, I'm good.

它还可用于委婉拒绝:

-Do you want to go to a strip club?

-I'm good.

11. Shoot

除了“射击”的意思外,还有其他用法:

-Whenever you need help, just shoot me an email. (比send更口语化)

-I've collected some negative comments on you.

-Shoot. (类似于Go ahead的说法)

-I was shooting for 100, but 98 is ok. (表示本想冲击100分)

-Oh shoot...(这其实是"Oh st!"的委婉说法)

12. 结束对话用语

-I'll leave you be. (类似于“打扰了”,在《纸牌屋》中Claire对白宫工作人员或记者说的)

-As you were. (通常上司对下属讲完工作后用的,在《基本演绎法》中看到的)

13. Off the hook

意为“脱离困境”,可以想象一条鱼离开鱼钩的样子。

-He paid all the fines, so he's finally off the hook now.

-He's off the hook; he doesn't do drugs anymore.

在《绝望主妇》中,Bree问她儿子Andrew,现在的年轻人是否还说"Awesome"?Andrew告诉她,他们现在用"Off the hook",可见这个词组也有酷、棒的意思。

-That party was off the hook!

14. Hands down

表示“绝对,无疑”。因为毫无疑问,所以不会举手提问,即hands down。

-My favorite TV show is hands down Friends.

15. Though

虽然though通常用于句首和句中表示转折,但它在句末也有用法:

-Do you want me to get you a cup of coffee?

-No, I'm good. Thank you though. (意为不过还是)

还有一种用法是在Instagram上看到的,关注的账号经常发布搞笑短视频,内容有摔倒、被砸、被吓到等。这些视频的文字说明常用though结尾,带有明显的讽刺意味。例如:

(一个男人被电梯整蛊吓得尖叫)

-That scream was hilarious though.