可爱英文单词是什么 cute可爱的英语

2024-11-1602:23:56综合资讯0

今天你有没有给别人一个赞美?又或者,你是否收到了别人的夸奖呢?夸人是件美好的事情,常常用“cute”来形容可爱,但如果你想让夸奖显得更加精致和有品味,其实还有很多更高级的表达方式哦!

01. Lovable

“Lovable”通常用来形容那些让人觉得特别值得喜欢的人或物。它更侧重于内在的吸引力,传达出一种温暖和亲切的情感。

“appealing”可以用来形容那些外表或性格上吸引人的事物,而“charming”则指某个人或地方拥有一种迷人的特质,极具吸引力。“cuddly”则常用来形容那些看起来特别柔软、舒服,令人想要抱住的人或事物。“sweet”用来形容那些体贴、亲切的人或事物,表达了一种深深的钦佩之情。

例句:

She’s charming, a sweet creature.

她很迷人,是个讨人喜欢的女孩。

You are good and worthy, lovable and likeable.

你如此优秀、值得珍惜,既可爱又让人喜爱。

02. cry in one's beer

这个短语的意思是“自我怜悯”,形容那种坐在酒吧里为自己不幸的境遇伤心、哭泣。这个短语通常带有一种无奈和悲观的情绪。

例句:

Come on, Joe! Instead of sitting around in a bar all day crying in your beer about not having any money, why not get off your bottom and go out and look for a job?

行了,乔伊!与其整天坐在酒吧里为没钱而自怜,为什么不振作起来,去找一份工作呢?

I’m tired of hearing my roommate crying in his beer about how hard it is to get good grades.

我真受够了听见我的室友自怜,说什么要拿好成绩有多难。

03. crybaby

生活中总有一些人无论遇到什么小事都爱哭哭啼啼,抱怨个不停。如果你遇到这种人,可以用“crybaby”来形容他们。

例句:

Come on, Jack, you’re twenty years old—don’t be such a crybaby about everything.

行啦,杰克,你都二十岁了,别为每件小事都哭哭啼啼了。

Bill, don’t be such a crybaby about going to the dentist.

比尔,别为了去看牙医而哭哭啼啼的。

04. cloudy

“Cloudy”字面上是“多云”的意思,但它也可以用来描述一种暗淡、不太乐观的情绪或情景。

例句:

When you look at all the trouble spots around the globe right now, the future of international trade looks very cloudy.

如果你看看当前全球的所有问题区域,国际贸易的前景看起来非常不明朗。

Men are subject to sudden changes of fortune as the moon is subject to the changes of being full and crescent, cloudy and clear.

人的命运像月亮一样,总有阴晴圆缺的变化。

05. in the clouds

这个短语表示“心不在焉”,通常形容一个人心思不集中,做事时常常神游。

例句:

Sally is my best friend, but she walked right past me today and didn’t even say hello. Her head certainly was in the clouds.

沙莉是我最好的朋友,但今天她从我身旁走过,连招呼都没打。她肯定是心不在焉了。

He is always in the clouds.

他总是心不在焉,做事情心神不宁。

学会了这些短语,赶紧在留言区告诉我吧,扣个“1”给我个反馈哦!