著名的什么填空 二年级有名的什么填空

2024-12-0815:38:18综合资讯0

一屠晚归,担子里肉已尽,仅剩残骨。

止:停止。

译文:途中碰见两只狼,紧紧跟着走了很远。

屠惧,抛出骨头给狼。

投以骨:以骨投之。

译文:一只狼得到骨头停下,另一只狼仍然跟从。

复投之,后狼停下,但前狼又跟上来。

复:再次。

译文:骨头已经扔完了,但两只狼仍然像之前一样一起紧随其后。

屠大窘,担心前后都受到狼的攻击。

窘:困窘。

译文:屠夫非常窘迫。

环顾四周,发现野外有个麦场,场主把柴草堆积在其中,覆盖得像座小山。

顾:环视。

积薪:堆积柴草。

苫蔽成丘:覆盖成小山的样子。

译文:屠夫于是奔到麦场,靠在柴草堆下,放下担子拿起刀。

狼不敢上前,瞪眼看着相互对峙。

眈眈相向:瞪眼相对。

眈眈:注视的样子。

译文:狼不敢向前,瞪眼怒视着彼此相对。

过了一会儿,一只狼离开,另一只像狗一样坐在屠夫面前。

少时:一会儿。

径去:直接离开。

犬:比喻像狗一样。

译文:过了一会儿,一只狼离开,另一只像犬一样坐在屠夫面前。

过了很久,狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。

久之:过了很久。

瞑:闭眼。

意暇甚:神情很悠闲。

译文:过了很久,狼的眼睛似乎闭上了,神情显得很悠闲。

屠夫突然跳起,用刀劈狼的脑袋,连砍几刀将狼杀死。

暴:突然。

译文:屠夫突然跳起...

正想离开,转过头看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要从背后攻入来攻击屠夫。

欲:想要。

洞其中:在其中挖洞。

隧入:挖洞进入。

译文:正想离开时...

狼的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。

尻:屁股。

译文:狼的身体已经进入一半...

屠夫从后面砍断狼的大腿,也杀死了它。

自:从后面。

股:大腿。

亦:也。

之:指代狼。

译文:屠夫从后面砍断了狼的大腿...

屠夫这才明白之前那只狼假装睡觉,原来是为了诱敌之计。

乃:这才。

假寐:假装睡觉。

寐:睡觉。

<P 盖 : 原来</P

><P 译 : 这才明白原来前面的狼是假寐诱敌</P

>

狼也真狡猾呀,但是一转眼两狼都被杀死 ,的狡诈手段又能有多少呢?不过增加笑料罢了 。</P

><P 黠: 狡猾 。顷刻 : 一会儿。的变诈不论多么高明 </P

><P 几何 : 能有多少 。止增笑耳 : 只给人增加了笑料 </P

> 翻译(四段):</P

>