近日与诗友们交流诗句读音时,有友人提出疑问:“执着于个别字的读音到底有何深意?”对于这一问题,笔者想引用古人一句:“‘两句三年得,一吟双泪流。’的内涵恰恰说明了个别字的韵味琢磨。”众多古代文人为了写出一首好诗,倾注心血,如今我们讨论其读音,不正体现了对文化的尊重吗?
确实,在诗词上如第6季第7期节目中,主持人龙洋念诗时的读音引发了观众的热议。她在念“草色遥看近却无”这句诗时,将“看”字读作了第一声。对于这个读音选择,我们是否应该探讨一下其背后的依据呢?
一、“看”字的读音解析
“看”字是一个多音字,源于《说文》的详细解释。随着时间演变,它如今具有多种用法,如动词、名词和助词等。在韩愈这首春景诗中,“看”字应取其表示“看到”的意思,应读第四声。但从诗词的平仄角度来说,读作第一声更符合古法的格律要求。
如此看来,龙洋按照古法念第一声并无不妥。值得关注的是,许多粉丝提到,当年董卿主持时也是这般读音。在诗词中,包括康震、蒙曼等老师也持相同读音。
二、语文老师如何教授孩子们
作为一线教师,对于教授孩子们的读音选择尤为关键。询问多位语文科研室老师得知,一般而言,他们不会教导孩子“看”字的第一声读法。这是因为:
现代人普遍不懂古诗词的平仄格律,所以在教学时,并不会深入教授这种古法的读音。若教孩子读第一声,“看”字可能被误解为等意思。
如果以第一声来读整句诗,其他诗句的读法也需相应调整。如李白《独坐敬亭山》中的“相看两不厌”,按照平仄读法也存在争议。
《水调歌头》中的“胜”字也有类似的读法变化问题。所以面对这些问题时,应考虑古诗的真实含义与现代人的习惯。
对于诗的读音问题,目前并无统一标准。教师们往往告诉学生:有争议的诗句不会考,不必担心。龙洋的读法是正确的,但日常如何读则取决于个人喜好。