茅屋为秋风所破歌拼音 全文带拼音版

2024-12-2301:46:20生活经验0

尚未消退,学校的开学时间尚不确定,但这并不意味着我们可以忽视学习的重要性。

唐代是诗歌的黄金时代,其中诗仙李白和诗圣杜甫的诗作更是脍炙人口,其他诗人也如繁星般闪耀。

语文八年下册中精选了两首杜甫的经典诗作。

学习要点:

  • 理解诗歌的创作背景,掌握名句及重点词语的含义,如“彻”、“突兀”等。
  • 通过反复诵读,感受古体诗在句式、用韵等方面的特点,力求背诵全诗。
  • 领会诗中反映的社会现实,感悟诗人虽身处苦难却心系苍生的崇高精神。
  • 学习并运用诗中的精彩描写手法,尤其是环境与人物描写的技巧,将其融入自己的写作之中。

创作背景:

杜甫此诗作于唐肃宗上元二年(761年),当时安史之乱尚未平定。公元759年,杜甫在朋友的帮助下,与家人辗转来到成都,后在近郊建了一处茅屋,暂时结束了流离失所的生活。然而某秋日,一场大风卷走了屋上的茅草,杜甫一家在风吹雨淋中度过了艰难的不眠之夜。这一幕令杜甫深感世事无常与个人命运的无奈,遂创作了这首流传千古的诗篇。

《茅屋为秋风所破歌》

作者:杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒入郊,高者挂罥长林梢。

南村的顽童欺我年老力衰,竟忍心当面做“贼”抢走茅草。我唇焦口燥也喝止不住。

俄顷间风定云色变,秋日阴沉渐向昏。布被多年冷如铁,孩子睡相不好蹬破被。

屋漏床湿如麻雨未停,长夜沾湿如何熬到明?如何能得广厦千万间,庇护天下寒士开欢颜!风雨不动安如山。

何时眼前出现这高屋,我居茅屋冷破亦心甘!

译文:

八月秋深狂风吼叫,卷走了我屋顶的三重茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落对岸,高的挂在林梢上。

南村的儿童欺我年老体弱,竟忍心这样当面做“贼”抢东西。我嘴唇干燥也喝止不住他们。

一会儿风停了云像墨色一样黑起来,深秋的天空阴沉迷蒙渐渐黑下来。布被盖了多年又冷又硬像铁板似的。

一下雨屋顶就漏水,屋内没有一点干燥的地方。房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。

自从安史之乱后我很少安睡长夜漫漫屋漏床湿怎么挨到天亮呢?想得到千万间宽敞高大的房子好庇护天下贫寒的读书人安坐其中开怀欢笑。

风雨不动安稳如山啊!唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋?就算我的茅屋被秋风所破我受冻至死也心甘情愿!

重点注释:

秋高:秋意已深。怒号(háo):指狂风大作时的呼啸声。

三重茅:即三层茅草。三在此为泛指多。

挂罥(juàn):指茅草被风吹挂到高处。

塘坳(ào):低洼积水的坑里。塘为误写应作堂。