长相思古诗原文 《长相思》的诗意

2024-12-2406:05:45综合资讯0

《夜雨寄相思》

【宋·万俟咏】

滴答声,夜色浓。

窗外芭蕉声与灯影里,此刻情丝无限。

梦难寻,恨难消。

非是愁心不喜听,冷雨空阶滴到明。

译文

雨滴声声入耳,更鼓一更又起。窗外芭蕉与窗内灯火,此刻勾起万千情思。

追梦之路难行,心中遗憾难平。虽知愁苦之人不喜听雨,但雨依旧不停,滴答至天明。

注释

一更更:即更鼓声的连续响起。恨:即遗憾、不满的情绪。

道:即知,此处的意思为“说”。

赏析

人生中因种种烦忧而辗转反侧的夜晚数不胜数。

万俟咏在某个雨夜,如同其他文人一般,也感受到了难以入眠的苦闷。柳永的《雨霖铃》描绘了离别之痛:“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月”。而李清照的《声声慢》则写出了国破家亡之悲:“守着窗儿,独自怎生得黑?”

张继的《枫桥夜泊》描述了考试落榜后的不眠之夜:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”。同样地,万俟咏也因落榜之事,在那个雨夜无法入眠。

在这样不眠的夜晚,词人选择聆听窗外的冷雨。雨滴打在芭蕉叶上,声声敲击着词人的心弦,回忆起一路走来的艰辛。从一更到五更,彻夜未眠。

这无尽的愁思并非因雨声动听。而是因为中榜的梦想难以实现,心中的愤懑难以平息。虽然不喜欢听雨,但它却无情地滴了一夜,直到天明。

词人以其敏锐的感触,由客观的雨打芭蕉之声带入主观的追梦之情,再回归到雨声不绝的客观景象,形成了一幅完整的画面。

万俟咏精通音律,运用叠词如“一声声”、“一更更”,增添了音韵之美。

值得一提的是万俟这个复姓,读作mò qí,并非一般的姓氏。万俟咏虽屡试不第,但最终得以召试补官,实现了仕途之梦。

从人生的长河来看,所有的愁苦都是短暂的,而光明与希望则永存。