华为的鸿蒙系统,根据华为官方资料展示:鸿蒙OS,即HarmonyOS,是一款为未来打造的、适用于全场景(移动办公、运动健康、社交通信、媒体娱乐等)的分布式操作系统。在传统单设备功能的基础上,鸿蒙系统提出了基于同一套系统能力适配多种终端形态的分布式理念,支持多种设备连接,是未来物联网生态的基础架构。自其诞生之初,该系统便吸引了无数目光,作为全球首款基于微内核的全场景分布式操作系统,它承载了华为对未来智能生态的深度思考与无限期待。
鸿蒙系统的设计理念源自自然界的洪荒之意,象征着广阔无垠、生生不息的生命力,这与华为希望通过技术革新推动信息世界发展的愿景相契合。在科技飞速发展的今天,华为致力于构建一个更加灵活、安全且高效的操作系统,以适应未来多元化的智能设备和应用环境。
鸿蒙一词,源于《庄子·在宥》篇中的鸿蒙人物,被用来回答“云将”的问题,并在一问一答中揭示了鸿蒙的意义。如成玄英所注解,鸿蒙即元气。后人开始将鸿蒙视为元气未分、混沌初开时的朴素境界,这与老子“返本复初”的理念相呼应,成为传统文化世界观的组成部分。
在传统文化中,“鸿蒙”一词常被用来描述天地未分、混沌始生的状态。如在四大名著之一的《西游记》开篇就有“混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见”的描述。南怀瑾先生在《我说参同契》一书中也提到“仲尼赞鸿蒙,乾坤德洞虚”,其中仲尼即指孔子,他赞美《周易》中的鸿蒙状态。
事实上,《周易》中的乾坤二卦与鸿蒙相互呼应。“鸿”还对应“风山渐”卦,“蒙”还对应“山水蒙”卦,展现了鸿蒙在古代文化中的深刻内涵。
近期有一篇博文因呼吁而登上热门话题榜。文章作者举了例子来说明不同的食品翻译如何保留其本国文化特色并成功推广出去。相比之下,的很多美食翻译往往因追求外国人的理解而采用借代或逐字翻译的方式,例如蛋炒饭被翻译成Fried egg rice,这既缺乏新意也失去了食物本身的特色。
当前正值甲辰龙年,值得注意的是在许多场合中,“龙”不再被翻译为Dragon,而是loong。华为推出鸿蒙系统不仅是其在操作系统领域的一次探索,更重要的是其文化意义在于开辟新的领域。这正是华为自主研发操作系统的目的所在:为后人开辟一条独特的道路。
这条道路或许不是笔直的,但它开辟了新的可能性,向未知的知识领域延伸,寄托了人们对美好未来的向往。同时这也是对未来智能生活蓝图的一次生动描绘。我强烈建议华为能够更多地传播文化,将鸿蒙系统的英文名称译为hongmeng os。