今天,我们要分享两个富有生活气息的英文短语,它们的共同之处在于它们都围绕着“Bread”这一简单的英文单词。当我们谈及Bread时,脑海中自然浮现的是那些西餐中不可或缺的面包,而对于许多西方人来说,面包不仅是餐桌上的主食,更代表着生活中的一种基本保障。类似地,在我们的日常生活中也常常会出现某些词或者表达方式将Bread当作是“金钱”的象征。这就引出我们要讲的内容,其实这一意义隐藏在日常俗语中,关于面包还有特定的词句存在。
要讲的第一个常用短语便是Breadwinner。当你接触到这个词时,一定会认为它是和面包生产相关的词语,然而其实不然。它是由bread(面包)和winner(胜利者)组合而来。从这个词的结构来看,它的字面意义可以被解释为“赚取面包的人”,而实际含义却是一个家庭中的经济支柱或养家糊口的人。在过去,家庭的主要经济支柱通常为男性成员所承担,但在现活中,女性的地位逐渐上升,越来越多的女性成为了家庭的Breadwinner。
下面我们通过一个具体的例子来更好地理解这个词的含义:
【例句一】:玛丽姐一个人要打两份工。你知道吗?自从她的丈夫在一场车祸中瘫痪后,她就是家里唯一的Breadwinner了。这确实让她忙得不可开交。
如果你曾看过四五十年代的旧电影,你会发现当时许多已婚妇女选择待在家里做家庭主妇,特别是那些有孩子的女性。如今的情况已经发生了翻天覆地的变化。在现今的社会中,大多数女性都步入了职场,因为仅靠丈夫的收入往往无法满足家庭的日常开支。许多女性也成为了家庭的Breadwinner之一。
那些深知养家之重的人更懂得责任的重量。现在让我们看另一个与Breadwinner相关的场景:
【例句二】:保尔啊,你暑假期间在旅行上花了不少钱吧?现在你还想再买一辆新车?我们为了这个家辛勤工作养家糊口,你也要明白钱的重要性。当你成为家庭的经济支柱时,你就会明白这一切了。