其一
云想衣裳翩若梦,春风轻拂芙蓉池边浓情露。
如同玉山群巅逢绝美,若于瑶台月色下偶遇倾城颜。
其二
露珠滴落一枝花,婀娜令人怅然叹。
比拟汉宫姝丽无此妙,惟有飞燕方可比新妆。
其三
名花倾国两相宜,君王常笑赏花时。
春风消解无限恨,倚阑干于沈香亭北解忧愁。
【注释】
⑴清平调:源于唐大曲,现被收录于《乐府诗集》的《近代曲辞》。
⑵首句以云之绚丽象征华美衣衫,花之艳丽象征容颜,表达出一种难以言喻的美感。
⑶槛指栏杆边,而露华浓则是描绘牡丹花被露珠浸润后的更艳丽景象。
⑷群山间珍贵之地,象征极美之处。
⑸瑶台则是传说中仙子居住的宫殿,寓意非凡之所。
⑹一枝秾艳,突显了牡丹的华丽之美。秾艳中一字为红艳之意。
⑺巫山云雨在这里代表了神秘浪漫的爱情故事传说。
⑻诗句通过描述美丽女子的惊艳之美和可爱的,展现了其华美的妆容和优雅的姿态。
⑼名花指牡丹花,倾国则形容其美貌如倾国倾城之姿,此处特指杨贵妃的美丽。
⑽“看”字在此为押韵需要,读音为平声。
⑾“解释”为春风指代了唐玄宗,意在表达其对美好事物的解忧消愁之功用。
⑿沈香亭因以沉香木筑造而闻名,沉香树寓意高雅而名贵,故有古人题诗之处所的意涵。阑干则是古时的栏杆之称。
【创作背景】