在夜晚时分,小朋友兴冲冲地跑来向我反映一个情况。他告诉我,语文卷子上老师给他判错了。他疑惑地问:“‘晕车’的‘晕’不是应该读一声吗?老师凭什么给我判错啊?”我笑着回应他,没错,通常我们读‘晕车’的时候是一声yūn,一直这样读是不会错的。
但出于好奇,我们决定查一查权威的新华词典。一查之下,竟发现标注的读音是:yùn chē。这完全了我以往的认识,让我有种仿佛读错多年的感觉。我记忆中,老师教的是一声的读法,但现实却给了我一个不同的答案。我随后又仔细查阅了大量相关资料,才终于弄明白这背后的原因。
原来,“晕”这个字是个多音字。在描述晕车、晕船等由于运动引起的身体不适时,我们通常读作一声yūn。但这种读法并非唯一正确的,在某些语境下,它也可以读作四声yùn。例如在形容日晕、月晕等现象时,就需要用四声的读音。
“晕”这个字还有另一种读法为一声yūn时,多用来形容头脑不清、失去知觉等状态。像“头晕”、“晕倒”等词组中,“晕”都是这个读音。“眩晕”的“晕”也应读作四声yùn,表示一种旋转、头晕目眩的感觉。