在英语中,名字的多样性和变化性常常令人感到好奇。其中,John无疑是英语中最普遍的名字之一。你是否也像我一样,曾经对它的发音「囧」与中文译名「约翰」之间的联系感到疑惑呢?
其实,John这个名字的由来可以追溯到圣经中的《约翰》。在圣经里,约翰是的之一,而在希伯来语中,他的名字发音为Johanan。后来,这个名字传到中文时,就被音译为「约翰」。
有趣的是,不仅John这个名字在英语中广为流传,而且它还有许多变体。像是我们熟悉的Ivan、Evan、Sean、Jane、Joan、Sheena和Jack等名字,都与John有着千丝万缕的联系。
这些名字的差异主要源于它们在不同地区和语言中的音译和演变。比如Ivan在俄罗斯和中东欧等地很常见,Evan则是英国威尔士地区的叫法。而Sean和Shawn则是爱尔兰人的常用名。类似地,Hans是德语中的John,Yoan是法语中的John,Juan则是西班牙语中的版本。
除此之外,连女生的名字也有与John相关的变体。如Jane、Jenny、Janet和Sheena等,都源于John这个原始名字。而在英语中,Jack常被用作John的昵称,自古以来便广为使用。
同样有趣的还有Peter这个名字。我们知道皮埃尔·居里(Pierre Curie)的英文原名其实是Peter。还有西班牙首相佩德罗·桑切斯(Pedro Sanchez),他的名字在英文中也是Peter。
至于女生名字的选择,如今Mary似乎已经不再那么受欢迎了,而Molly、Polly和Mia等小清新名字则更为流行。但实际上,这些名字也是Mary的变体。
再来看一个有趣的例子,Avril这个名字听起来很可爱吧?其实它是法语的April。
我的英文名是Steven,在法语中它被写作Etienne。虽然它在英语中不太常见,但在加拿大由于英法双语通用,所以较为常见。这样的例子还有很多。