点击此处“CDW读者”,一同探索吧!
在人际交往中,当需要婉拒他人时,除了使用委婉的言辞来传达不便之外,还有一种直截了当的表达方式,那就是使用“没门儿”这一说法。
“没门儿”这一汉语口语表达,实际上传达了“没有方法、没有途径(或缺乏某种可能性)”的意味。在口语交流中,它更多地被用来表示拒绝或不可能的可能性。这种表达与英文中的“no go”或“not a chance”意思相近,甚至与英文流行语“over my dead body”有着异曲同工之妙。
例句展示:
当有人想要带走我的孩子时,我会坚定地说,没门儿。
若有人提出要带走我的孩子,我会毫不犹豫地回应:“除非我死了,否则绝无可能!”
——你能帮我搞到一张明天去北京的火车票吗?
我的回答会是,我无能为力。
这样的请求仿佛是问错了人,我实在无法帮忙。
——可以借你的车吗?
我的回答简洁而坚定:没门儿。
这表示了拒绝,意味着对方的要求无法得到满足。
你可能还会喜欢:
【每日一词】:满月之谜
【每日一词】:大跌眼镜的真相
【每日一词】:担纲重任,挑大梁的人物
是否喜欢我们的文章?