如若人生仅初见,何需秋风绘哀扇。
若人生始终如初遇时那般美好,何来秋风悲凉之扇的哀愁。
情易变,故人心却成过客,然却道人心固易变。
骊山誓言终成空,泪如雨落夜半铃响亦无怨。
奈何薄情锦衣郎,难比往日翼连枝。
译意
人生如果能常保初次相遇的纯真与美好,便不会有现今的离别与相思之苦。
如今人心轻易改变,却反说情人间本就易变心。
回想昔日唐皇与贵妃的山盟海誓,虽最终决绝,却无怨言。
如今我身边的薄情之人,竟不如昔日唐明皇对杨贵妃的深情厚意。
注解
“何需”句:以汉朝班婕妤被弃的典故为喻,班婕妤因被赵飞燕谗害而退居冷宫,此句暗示着原本应保持的纯真之情,如今却变得复杂易变。
故人:此指恋人或友人。
“骊山”句:以唐明皇与杨玉环的爱情故事为背景,暗指曾经的山盟海誓如今已成空谈。
薄幸:指薄情之人。锦衣郎:此指负心之人。
感悟
此词以女子口吻抒发被抛弃的幽怨之情,以物喻情,以古喻今。人生若能如初见那般美好,何需经历秋风悲画扇的哀愁。然而世事多变,人心易变,纵有山盟海誓也难抵岁月流转。然而即便如此,也无需怨恨。就如同唐明皇与杨贵妃的爱情故事,虽最终决绝,但曾经的美好仍值得怀念。面对负心之人,不如忆及往日深情,怀揣初心,期待未来有更好的遇见。
在纷繁复杂的人际关系中,唯有保持一颗纯真的心,方能于世间寻得真情。