汉字辨析:“朦”、“矇”与“曚”的细微差别
“朦”、“矇”和“曚”这三个字,音韵相同,形似难分,常常让人困惑其细微的差别。
这三个字都属于形声字类。从字形结构来看,它们右边的“月”、“目”、“日”作为形旁,暗示了字义与月亮、眼睛、太阳的关联。而左边的“蒙”字作为声旁,赋予了这三个字相同的读音。
实际上,“蒙”字在构成“朦”、“矇”和“曚”时,不仅表音,同时也表意。
在古代,“蒙”亦写作“冡”,读音为“měng”。其甲骨文字形能揭示字的含义。冡字的下部常为一个表示短尾鸟的“隹”字,上部为“冒”字,二者结合仿佛是鸟被帽子遮住了视线,使其看不清楚。另一种甲骨文则将“冡”的下部改为表示猪的“豕”字,传达出用帽子之类的东西罩住野猪,使其视线模糊的意象。
这种用帽子或类似物品遮盖眼睛的方法,是古人驯养捕获的野兽的一种常见手段。如此一来,野禽野兽的行动会受到限制,避免在陌生环境中过度挣扎或逃逸。
随着时间的推移,“蒙”字在篆文中有所演变,加入了草字头,象征着用草木枝叶遮蔽眼睛,使视线变得模糊不清。这便构成了“蒙”字的本义——遮盖(特别是遮住眼睛),以至于达到看不清、看不见的效果。
而“曚”字则是在“蒙”的基础上添加了“日”,表明其与太阳有关。如“曚昽”,用来描述日光不明的情况。
“濛”这个字也有其独特之处。在“濛”的基础上再加上表示水或雨的三点水部首,便形成了与水(雨)有关的“濛”。例如,“濛濛”一词,既可以描述云雾浓密、如毛毛雨般的情景,也可指代雨点细小。如今,“濛濛”与“蒙蒙”常可通用,如在描述细雨时,既可用“濛濛细雨”,也可说成“蒙蒙细雨”。