【唐·文宗御笔】
鸡,声闻于昴日,以德之显赫著称于列宿。其为阳德之所钟爱,乃为天之垂象,实乃翰音之源泉。昼夜鸣叫,醒我梦魂之佳音;遇风雨而鸣,更增人间情感之思。处宗窗下,乐兴纵谈;祖逖床前,时为起舞。其形似帢,王朝有报晓之人;节其状以作冠,圣门称好勇之士。
秦关早唱,保公子之安全;齐境长鸣,知群生之聚散。决疑则荐诸卜,颁赦则设于竿。附刘安之宅以上升,遂成仙禽;从宋卿之窠而下视,常伴小儿之旁。其德非凡鸟所能比肩,文顶武足,五德见推于田饶;雌霸雄王,二宝呈祥于嬴氏。其形象生动且独特。
鸡,犹具有非凡之力。身体,翼舒爪奋,敢于与敌。即使季郈等强者亦视之为友,而埘桀等则视之为敌国之君。两雄相遇必有一战,一啄之却不可自满。日常之训练中养成优良品质,在呼号之时方显真章。初时看似静如处子,关键时刻却如动若脱兔。
村中店肆,鸡为异类则攻之;鹳鹤之流皆视其为敌手。勇猛之势无人能敌,无论强弱皆一视同仁。昂首而立,威猛如鹤立;鼓翅翱翔,气派似鹏腾。搏击时施出全力可获丰厚食物,敌败之后所余则难容其有私藏啼鸣之机。
倘若违鸡塞之令者则立正受罚于鸡坊之地。母鸡晨鸣者如同索家败落之兆头应立即执行惩罚以儆效尤。雌鸡若不遵循自然规律如同不遵猪类之家规必将视为同类所弃之物共责之以法绳。
因此特此发布檄文。
【译文】
鸡啊,在天上以昴日星君而著名于二十八宿之中,为太阳神所钟爱。在人间能沟通神明、显示国运兴衰的征兆。黎明时分雄鸡高歌唤醒沉睡的人们;遇风雨之日啼鸣则激起人的思乡之情。
宋处宗窗下的鸡长鸣不已、与处宗谈笑风生;祖逖床前的鸡报晓声与祖逖练武的节奏相映成趣。头戴鸡帽打扮成鸡形的人是的报时;用鸡冠形的头盔作帽子是孔子门下子路的装束。
秦关的雄鸡夜鸣使孟尝君安全离境;齐国百姓家中的鸡鸣声预示着齐国的富饶;遇有疑问人们用鸡卜卦;遇到人们把金鸡竖于长杆之上以示庆祝。淮南王刘安随着仙鸡飞升成仙的故事广为流传;宋卿家中饲养的小儿视它为伴随成长的好友。
鸡具有高贵的品德和非凡的才能。文能冠顶武能利爪;五德兼备为世人所赞誉;雌鸡能称霸雄鸡能称王展现了它强大的祥瑞之气。
```