英国的语言文化独具魅力,其丰富多彩的英语口音更是一大特色。特别是在英格兰南部及威尔士地区,皇室口音或“标准英音”Received Pronunciation备受推崇。那么,要掌握这种口音有哪些技巧呢?让我们一同来探讨一下。
一、把握R音的妙处
大多数讲英音的人在发音R音时并不卷舌(除了部分苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰及兰开夏郡地区的人),且不同地区的英式口音在R音的发音上存在差异。在元音后的R音,我们通常选择不发音,同时会拉长元音,并加上一个“uh”音。例如,“here”我们读成“heeuh”。
与美式英语的发音习惯不同,英式英语中以“rl”结尾的单词,如“girl”、“hurl”,R音不发音,而“squirrel”则读作“squih-rul”,“referral”则为“re-fer-rul”。
二、U音的独特之处
在英式口音中,“U”在单词如“stupid”和“duty”中的发音为“ew”,与“you”发音相似。要避免发成美音中的“oo”音,正确的发音应是stewpid或jooty。
三、辅音清晰化
对于辅音较多的单词,如“duty”,T的发音要清晰,不要像美语中那样发成D,而应读作dewty或jooty。“-ing”后缀的发音中要加重G的后鼻音。
在伦敦腔等某些口音中,“T”有时不发音,而人则可能用“D”代替。但不论如何,在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿,这就是所谓的喉塞音。英国人使用喉塞音的情况比人更为普遍。
五、单词拼写与发音一致性
有些单词的发音与拼写是完全一致的。如“Herb”的发音中包含“H”的音,“Often”通常读作“Off tin”。还有,“Been”发音为“Bean”,不是“bin”或“ben”。
六、H音的灵活运用
七、注意been的发音变化
在英式口音中,“been”常被读作“bean”,而非“bin”。后者更多出现在非正式谈话中。
八、语调的独特性
英式英语,特别是标准英音的语调变化相对较少,且往往在一个短语的结尾处有轻微的降调。通过收听BBC新闻等资源学习正规的英音是很好的方法。
九、元音组合与音节增加
当两个或多个元音在一起时,可能会增加一个音节。如“road”在威尔士和一些北爱尔兰人的可能读作“ro.ord”。
十、嘴型的调整
发英音时,适当调整嘴型可以更好地表达出正确的发音。例如,“brought home move…”中的发音需要适当延展嘴巴。