饮酒其五翻译 饮酒其五每句解析

2025-01-1013:27:16百科知识0

于喧嚣凡尘之中寻一静谧之隅,居而未曾心感尘埃。

若问其何以致此,心之高远自得其宁。

东篱之下采秋菊,心境悠然见南岳之姿。

山间气息晨昏皆宜,飞鸟结伴归巢之景。

此处隐含生命真谛,言尽其中难以再述。

[注释]

(1)结庐:构造简陋的房屋或居室。

(2)人境:繁杂尘世的代称。

(3)车马喧:此处借指世俗事务的繁杂。

(4)何能尔:何以能如此。尔,如此之意。

(5)悠然:表达了一种闲适、淡泊的生活态度。

(6)见南山:此处南山泛指自然之山。

(7)山气:指山间气息,即山之灵魂。

(8)日夕:指日出日落之时。

(9)相与:互相陪伴,此指飞鸟与人的和谐共处。

(10)真意:内心所感悟的人生真理和生活的真实意义。

[赏析]

《饮酒·其五》是陶渊明诗歌中的瑰宝。此诗中,诗人将自我从道德规范的束缚来,心灵得以在诗歌中自由地展现。“在喧嚣的城市中结庐而居,却未曾被车马之声所扰。若问何以致此,乃因心之远离而得其宁静。”这宁静与淡泊的境界正是诗人心灵解脱的真实写照。而“心远”并非仅仅因为地理上的偏远,更重要的是陶渊明在心灵上彻底超脱尘世,达到忘我之境。他不再被道德的“超我”所困扰,生命本真完全展露无遗。”无论是身处田园还是市井,“心远地自偏”,这种自由无碍的心灵状态让万物都显得宁静而悠远。