爰读什么音(爰怎么读拼音是什么字)

2025-01-1202:50:41常识分享0

鄘风中的桑中之歌

在何处采撷唐草?那是在沬地的乡野之间。

是谁的思念在云间飘荡?原来是那美丽的孟姜女子。

约定在桑树丛中相会,上宫楼台相邀,

最终送我至淇水之畔。

又或是采麦于沬之北地?

思慕的对象又是何人?莫非是那绝美的孟弋女子。

同样是在桑中相约,上宫楼台相邀,

最后依旧是送我至淇水之岸。

或许采的是芬芳的葑菜?那是在沬的东方田地。

人们喃喃自语,心之所向何人?是那出众的孟庸女子。

一名男子劳作之间,情不自禁地哼唱起这首歌,与心爱的她诉说着约会的憧憬。

以下是对这首古诗词的解释及注释:

1. 爰yuán:此处指的是地点。

唐:此处指女萝这种蔓生植物,也有说法认为通“棠”,代表一种落叶乔木,果实似梨。

沬mèi:为春秋时期的王邑之地。

乡:指地方或地域。

云:此为句首助词,无实际意义。

谁之思:即“思之谁”的倒装句式,询问心中所思之人是谁。

孟:代表排行居长,此处泛指贵族女子。

姜、弋、庸:均为当时贵族的姓氏,此处代称。

期:指约会。

桑中:一说是卫地的地名,一说是桑树林中,后者更具诗意。

要yāo:通“邀”,意为邀请。

上宫:可理解为楼台之名或地名。

淇:卫地的水名,位于现今河南的北部。

葑fēng:指的是芜菁、蔓菁,俗称大头菜。

[参考资料]

[1] 程俊英译注,《诗经译注》(上海:上海古籍出版社,2006年)第69-70页。

[2] 王力等编著,《古汉语常用字字典》(北京:商务印书馆,2005年)第4版。