blush
在英语中,blush的发音为/blʌʃ/(英)和/blʌʃ/(美)。它既可作动词,也可作名词。
作为动词时,意为“(因感到难堪或羞愧而)脸红;惭愧,尴尬;使成红色”。当一个人因为某些原因感到尴尬或羞愧时,他们的脸颊可能会变红,这就是“脸红”的含义。“blush”还可以表示将某物染成淡红色或胭脂色。
而作为名词时,blush可以指代因感到难堪或羞愧所出现的脸红,也可指代胭脂红或淡红色的色彩,特别是在,它常被用来形容胭脂或玫瑰红酒。
与之相关的词汇还有“flush”。
flush
“Flush”的发音为/flʌʃ/(英)和/flʌʃ/(美)。它有多个含义和用法。
作为动词时,flush可以表示“(人的皮肤或脸)发红”,尤其是因为疾病或情绪激动。它也可以表示“冲洗(抽水马桶)”,即用水或其他液体清洗。“flush”还可以表示“把(猎鸟、动物)赶出隐藏地,使”,以及“使(液体)流过”等。
作为名词时,flush可以指代脸红或皮肤发红的情况,也可表示一阵强烈的情感或情绪。在特定的语境中,它还可以指代抽水马桶的冲洗功能或冲水设备。
还有形容词和副词形式的“lush”。
lush
“Lush”的发音为/lʌʃ/(英)和/lʌʃ/(美)。作为形容词,它有多种含义。可以形容草木“茂盛的、郁郁葱葱的”,也可以形容事物“豪华的、奢侈的”。“lush”还可以表示“的、迷人的”,或者形容色彩和音乐“非常华丽的、赏心悦目的”。
在句子中,“The hills are covered in lush green vegetation.”描述了这片丘岭被茂盛的绿色植被所覆盖的景象。
而在寒冷的冬天,“In the cold winter, daffodil foliage is still lush, full of vitality, to bring people the spring.”这句话则生动地描述了水仙花依然枝叶繁茂、生机盎然,给人们带来春意的感觉。
Daffodil