风吹草低见牛羊翻译 风吹草低见牛羊全诗

2025-01-1406:43:19百科知识0

敕勒之歌

原作呈现:

在北方的辽阔草原,敕勒人的天地,

那敕勒川之地,静卧于阴山脚下。

苍穹似顶巨大的穹庐,覆盖四野,无尽无边。

天色苍茫,如诗如画,草原辽阔,无垠无边。

微风吹过,草儿低垂,牛羊隐现,生动活泼。

注释解读:

1、敕勒川:敕勒族人生活的土地,川指广袤的草原。

2、阴山:一座横跨内蒙古中西部的大山,壮丽且威严。

3、穹庐:蒙古包的古称,毡制圆顶帐篷,象征着游牧生活的温馨与包容。

4、四野:整个草原的辽阔大地。

5、苍苍:描述天空的深邃蓝色。

6、茫茫:形容草原的辽阔与广袤。

7、见:同“现”,指显露、出现之意。

8、敕勒族:一个南北朝时期的少数,以游牧生活为主。

诗意阐述:

那辽阔无垠的敕勒川,就位于雄伟的阴山脚下。天空如同一座巨大的帐篷,覆盖了整个草原的辽阔。苍天显得如此辽远空旷,草原一望无际,仿佛直达天际。微风吹过,牧草轻轻低垂,藏匿在其中的牛羊若隐若现。

深层次解读:

此乃敕勒口传心诵之歌谣,译自鲜卑语。其辞唱咏了大草原之风光与游牧之生活情态。歌中前两句便点明了敕勒川之所在——高耸云霄的阴山为其提供了壮丽背景。其后两句以穹庐为喻,形象地描绘了天空之广袤与草原之无垠。此等景象非在草原或大海方能得见。最后三句更是生动地勾勒出一幅壮阔无比、生机勃勃的草原画卷。风吹草低时,牛羊时隐时现,凸显了这里水草丰美、牛羊肥壮之景象。

初四句重在赞美他们所生活的环境。“敕勒川”,虽不指今具体河流,但当时亦非专有地名,只泛指敕勒人聚居的河川地带。阴山作为内蒙古高原之重要山脉,其雄伟气势为敕勒人所崇敬。他们歌唱时以此为背景,更显其生活之地之壮丽。接着的描述开阔了心胸,提升了情绪,将读者引入一个广阔无垠的草原世界。