文章千古事作者 文章千古事是谁的著作

2025-01-1808:09:30常识分享0

上个月,BBC推出了其备受瞩目的纪录片——《杜甫:最伟大的诗人》(Du Fu: China’s Greatest Poet)。这部作品以“诗圣”杜甫的生平为主线,不仅在英国广受好评,也在国内引发了热烈的讨论和关注。

历史学家迈克尔·伍德带领观众穿越时空,踏上了探寻杜甫足迹的旅程。从河南到西安,再到成都和湖南等地,他们试图沿着杜甫辗转的足迹,还原这位伟大诗人的生平。

纪录片中,英国国宝级演员伊恩·麦克莱恩爵士用他那独特的嗓音朗诵了杜甫的诗句。这位在观众心中因《指环王》中的甘道夫角色而广为人知的演员,为纪录片增添了不少亮点。

伊恩·麦克莱恩不仅是舞台剧的佼佼者,还曾荣获英国戏剧界的多项大奖,包括劳伦斯·奥利弗最佳演员奖。BBC还特别邀请了大学的曾祥波教授、牛津大学的刘陶陶博士以及哈佛大学的著名汉学家宇文所安,他们对杜甫的诗作及人生经历进行了深度解读。

值得一提的是,宇文所安是唐诗研究领域的权威学者,他翻译的《杜甫诗》在学术界有着极高的评价。纪录片的推出,将杜甫与但丁和莎士比亚这些西方文学史上的巨匠相提并论,认为他们是同样伟大的世界级诗人。

这一评价不仅体现在片名上,更为后世诗歌创作树立了新的标杆。纪录片推出后,虽然有观众对诗歌的英译版本提出质疑,但制作人兼主持人迈克尔·伍德在接受采访时表示,译本参考了多部著作,经过仔细推敲。

为了更好地让观众品味和理解片中的诗句英译,以下是一些片中诗句的英译示例:

文章千古事,得失寸心知。 Great literature is a matter that endures for ages. Whether it succeeds or not, you know in the heart.

好雨知时节,当春乃发生。 A good rain knows the season, falling when the spring arrives.

该纪录片还为观众呈现了新的视角,重新审视一位伟大的诗人及其对文明的贡献。这种力量是跨越文化的屏障、被世界所感知的。

宇文所安在解读杜甫时提到:“伟大的诗歌有超越文化和语言的力量。它的伟大之处在于探讨的是永恒的人之本性。” 正如张剑教授在文章中所提到的那样,这部纪录片不仅对文化进行了宣传,更重要的是它提供了一个特别的视角——外国人眼中的文学与文化。

让我们一起欣赏几首经典杜诗的译作,比较许渊冲和宇文所安两位学者的版本,看看你更喜欢哪一个?

春望

……(诗句及两位学者译文略)

望岳

……(诗句及两位学者译文略)

赠李白

……(诗句及两位学者译文略)

春夜喜雨

……(诗句及两位学者译文略)

江南逢李龟年

……(诗句及两位学者译文略)

参考资料(此处列出参考文章的链接或具体信息):

[1] 张剑,《西方人眼中的杜甫什么样?》 /ttarticle/...

[2] 新京报书评,《是什么让杜甫“破圈”?专访BBC纪录片《杜甫》主持人迈克尔·伍德》mp.weixin./s/D4phEO1KEYbmKrAEhC7EVg

[3] 相关著作及学术文章等。