Part 1:
01 句型浅析
除了众所周知的“数据,数字”的意义外,“figure”一词在英语中还可诠释为女性的“体形、身材、身段”。用英语表达,即为“the shape of a woman's body”。
(1) 拥有好身材的表述
当形容女性身材姣好时,常用“have a good/nice figure”,翻译为“身材好”。
(2) 完美身材的赞美之词
若要称赞女性身材完美无瑕,则会说“have a perfect figure”,即“身材完美”。比如,你就可以这样赞美你的妻子:“My wife has a truly perfect figure.”(我妻子的身材非常完美。)
例句:
“你身材很好。”——这句话在《摩登家庭》中用来形容某位角色的好身材。
02 身材类型的详细解读
(1) 沙漏型身材的描述
“have an hourglass figure”指的是沙漏型身材,也被称为蜂腰体型。这种身材的特点是胸丰、腰细、臀宽,像好莱坞明星斯嘉丽·约翰逊和巩俐就拥有这种令人羡慕的身材。
(2) 对极致好身材的赞美
当形容女性身材好到让人惊叹时,可以使用“have a figure to die for”,翻译为“身材特别好”。其中的“to die for”意为“极好的,非常吸引人的”,常用于夸张地表示为了拥有这样的身材,甚至愿意为之去死。
(3) 曲线美与凹凸有致的身材
“have great curves”或者简单说“be curvy”,都用来形容女性有完美的曲线,凹凸有致。其中,“curves”一词就是指的女性身材的曲线之美。
例句:
“她身材超赞,拥有完美的曲线。”或者“她是个大,身材凹凸有致。”
03 保持身材的相关表达
(1) 注意保持身材的说法
当说到注意保持身材时,常用“watch one's figure”,意为“小心不要发胖”。
(2) 保持身材的表达
若要表达保持身材的意思,可以说“keep one's figure”。
(3) 身材走形的表述
与之相反,当形容身材逐渐变差、走形时,则用“lose one's figure”。
例句:
多数女性都在努力“注意保持身材”,如:“Most women have to be careful with their figure.”以及“为了保持身材苗条,她坚持节食。”即“She's on a diet to keep her figure.”