春江花月夜
唐代:张若虚
春潮涌动连海平,海上明月共潮生。
波光荡漾千万里,何处春江无月明。
江水蜿蜒绕花田,月照花林似霰舞。
空中的流霜不觉飞,汀上白沙隐约现。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?待我探求月中秘。
人生代代无穷尽,江月年年似此夕。
不知江月为谁留,只见江水送流年。
白云悠悠去不息,青枫浦上思难抑。
谁家今夜舟子行?何处相思明月照?
可怜楼上人徘徊,月影照见妆镜台。
玉门帘内卷不去,砧上捣衣情难遣。
此时相思不能闻,愿逐月华流照君。
鸿雁远飞音信断,鱼龙潜跃水成纹。
昨夜闲潭梦落花,思乡之情半未还。
江水流春去欲尽,月落西斜夜渐深。
斜月藏于海雾内,相思之路碣石潇湘无限远。
不知乘月几人归,月光摇情满江树。
译
春天的江潮浩荡与大海连成一片,一轮明月从海上升起仿佛与潮水一起涌出。
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲折地绕着繁花生长的原野流淌,月光照耀着开满鲜花的树林仿佛细密的雪珠在闪烁。
因月光如霜所以霜飞难以察觉,洲上的白沙与月光融合在一起看不分明。
江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
思考着江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?
人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子如一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
想象着谁家的游子今晚坐在小舟上漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上的月光不停移动,应该照耀在离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘却卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
此时互相望着月亮但是不能音信互通,我希望随着月光流去照耀着你。
鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月光照在江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过半自己却还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西斜。
斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。
注
<p)“滟滟”:波光荡漾的样子。