这场景如仙子酒酣,醉眼乱舞白云碎!
昔日,“江左宰相”谢安,于家中设宴,恰逢大雪纷飞,兴致盎然之际,问及众人:“此飘洒之雪,何如?”
侄子谢朗答曰:“似撒盐于空中!”而侄女谢道韫则言:“更似柳絮随风舞。”谢安听后,欣然大笑。
忆及初学此文言文时,我心中曾有疑虑,疑惑这两人所描述的雪景是否同处一时。
谢朗之“撒盐空中差可拟”所指的是微小的雪粒,似霰(霰)。而谢道韫的“未若柳絮因风起”则描述了雪花轻盈飘摇如飞絮的景象。
若雪再大,形成大片雪团,又该如何形容?
是“鹅毛大雪”,还是“天女散般状之物”?皆感觉略有欠缺。
而后偶然瞥见李白的佳句:
"这情景恰似天仙酒醉后,随心所欲地揉碎白云。"不人拍案叫绝。
诗仙之笔,意境非凡:醉酒的仙人将白云随意揉碎,化作漫天飞雪。其妙处在于可大可小,随仙人醉意而变。越醉可能揉得越碎!由“未若柳絮因风起”到“撒盐空中差可拟”,皆显诗仙之才,令人折服。
本以为对雪之描绘已至巅峰,却不料另有妙笔。
军阀张宗昌仿效李白,作诗云:
何物空中舞,
东飘西落如繁星。
莫非玉帝披金殿,
撒石灰?撒石灰!
此打油诗虽显通俗,却在意境和想象力上与李白有异曲同工之妙。
词之境界高远,有境界即有高格,有名句。五代及北宋词人独步天下正因如此。
张宗昌之诗恰如玉皇披金殿,石灰纷飞似细尘。风起时,满天皆成财!
试问自石灰被发现以来,有几人能将雪与石灰相提并论?是石灰太过朴实而无法登大雅之堂?还是从未有人想到用石灰来比拟雪?
提及写雪,常言盐、柳絮、鹅毛...再加上糖?然而仍有许多未触及的比喻。
或许在思考之时,可以问问家中孩童。他们拥有最丰富的想象力与创造力,他们的世界最纯真、最美丽!
在孩童的眼中,雪有千种姿态!
附:
1. 清平乐·画堂晨起
画堂晨起见瑞雪降落。高卷帘栊观白雪覆盖,天地一片银白。
疑点:《清平乐·画堂晨起》是否为李白所作?欢迎大家共同探讨。个人观点:非出自李白之手。