class class什么意思

2025-02-0308:00:33百科知识0

在我们的小伙伴中,是否有人未曾踏足“补习班”的殿堂?又有多少人曾在补习班的岁月中悄悄溜号?今天,就让我们一同探索一下这些行为的英文表达。

当我们提到“逃课”的英文表达时,人们常常如此说:

Playing hooky — 逃学、逃课。

Hooky(n.)— 逃学、逃学者。

我从未玩过逃学的游戏。

(这句话恐怕难以让人信服)

在我们平时逃学的过程中,也有这样的说法:

Playing truant — 旷课、逃学。

Truant(n.)— 逃学者、旷课者。

不知我们的伙伴们,在逃学时是否遭遇过家长的责难?

你怎么敢玩忽学习?

(直译为:你胆子真大,竟敢逃学。Dare在这里为动词,意为“胆敢”。)

不得不说,有些胆大的小伙伴确实经常逃学。

在日常交流中,还有其他的表达方式来描述“逃学”:

Skip class — 字面上指“跳过上课”,实则意为“旷课、翘课”。

Skip(v.)— 跳过。

我们还可以说:

Cut class — 旷课、翘课。

经常翘课的小伙伴们,或许常说这样一句话:

我再也不翘课了。(但恐怕说完就忘)

如果频繁逃学翘课,那考试难免会不及格,这时候家长可能会为你报名补习班。

对于需要英语学习资源的小伙伴们,可以点击下方的专栏进行学习。

在英文中,“补习班”这个概念常常用以下单词表示:

Cram(v. & n.)— (应付考试的)突击准备;()临时抱佛脚、强化学习。

“补习班”的英文表达我们可以说:

Cram school — 为了应付考试而参加的强化训练课程、补习班、强化班。

我们的大部分小伙伴们都经历过补习班的历练。当别人在玩耍时,你还在上补习班;

放学后,我前往补习班。

在现实生活中,许多家长也会用补习班来教育孩子:

如果你再翘一节课,我就把你送到补习班去。

有些家长甚至会这样强制要求:

我为你报了英语的补习班。

对于寻求英语系列课程的小伙伴们,可以通过下方的专栏开始学习之旅!

持续关注,每天都会有新的收获;让我们一起努力进步,加油!!