“listen”一词是个特别的语言元素,在语法上它是个“不及物动词”,意味着其后面需要加上介词“to”才能接人或物作为宾语。例如,我们说“listen to music”,或者“听我说”,“听老师说话”。
相对而言,“hear”则是个“及物动词”,其特性正好与“listen”相反,可以直接跟名词作宾语。例如,我们听到某人的声音,会说“hear my voice”,或者“听到老师的声音”。
当说到“listen”,它代表着一种有意识的、仔细的听力行为,注重听的过程和动作。这种听不仅包含了注意力,还强调了尝试理解所听到的内容。例如,当你被提醒“别忘了收听新闻”时,你正在进行的是一个主动的听力过程。
而“hear”则更多地体现了听的生理反应和结果。它侧重于听到的事实或声音。比如,当你说“我能听见交通的噪音”时,你只是在陈述一个你听到的事实。
为了更直观地理解这两者的区别,让我们通过几个例句来进一步探讨。
例句一:“我正在听音乐。”这句话突出了正在进行的听力活动,显示了有意识的听力行为。
例句二:“我听到了音乐。”这里强调的是听到的结果,表达了一种被动接受的听的状态。
再试着体会一下这两个单词在同一句话中的微妙差异:细心听,你是否能听到公园里有人唱歌?用心去“listen”,然后在心里“hear”那美妙的歌声。
第一个词,“listen”,强调了主动、有意识的听力行为,并不一定需要听到什么,但突出了听的行动本身。
第二个词,“hear”,更侧重于听到的具体内容或结果。比如,有时候我们可能会说:“我在听,但我听不到你。”这里突出了听到与没听到之间的区别。
经过这番讲解,相信同学们已经能很好地区分并运用“listen”与“hear”了。下面给大家提供几个练习题,以便巩固所学知识。
练习题:
1. 我能( )许多鸟在树上。
2. 杰克非常喜欢( )足球比赛。
3. ( )!莉莉现在正在唱歌。
4. ( )墙上的画。