唐雎不辱使命翻译简短,唐雎不辱使命150字译文

2025-02-0412:32:21常识分享0

秦王派遣使者对安陵君说:“我想要用五百里土地交换安陵,安陵君可要答应我!”

安陵君解释道:“秦王您给予恩惠,用大片的土地交换我们的小地方,这确实很好。我因为从先王那里继承了这块土地,我愿意始终守护它,不敢交换。”秦王听后不满地走了。安陵君于是派遣唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用五百里土地换安陵,安陵君却不听从我的意见,这是为什么?而且,我消灭了韩国和魏国,但你的君主凭借五十里的土地仍然存活下来,是因为他尊重我的缘故。如今我用十倍的土地来扩大他的领土,然而他却拒绝我,是轻视我吗?”

唐雎回答说:“不,事情并非如此。安陵君从先王那里继承了土地并守护它,即使土地千里也不敢交换,更不用说仅仅五百里了。”秦王愤怒地瞪着唐雎说:“你也曾听说过天子的愤怒吗?”唐雎回答道:“我未曾听说过。”秦王说:“天子的愤怒,会使得尸横遍野,血流千里。”

唐雎问:“大王曾听说过平民的愤怒吗?”秦:“平民的愤怒,无非是摘掉帽子,露出胳膊的刺青,以头撞地罢了。”唐雎进一步说:“这只是普通人的愤怒。还有士人的愤怒,他们的愤怒尚未爆发,但天象已经预示了凶兆。如果士人愤怒起来,将会有两人身死、五步之内血流满地,全国都会穿着白色丧服。”此时唐雎挺剑而起。

秦王神色慌乱,直身而跪,向唐雎道歉道:“先生请坐!为什么这样呢?寡人已经明白了:韩、魏的和安陵国存在的原因正是因为有了像先生一样的人。”

《唐雎不辱使命》全文:

叙述了秦王欲以换取安陵的故事后,唐雎挺剑而出并以此吓退秦王的情景。

该文中不仅体现了个人勇气的较量,也展示了与之间的外交智慧和战略布局。整篇文章的叙述风格质朴自然,通过人物对话和心理描写,生动地再现了历史场景。

评:

博浪沙的铁椎、唐雎和荆轲的宝剑,虽然未能直接导致秦朝,但他们的勇气和智慧都是不可或缺的。他们展现了士人的气节和担当,为后世树立了榜样。