昨日,我与同事正商讨周末出游之地,邻座同事忽道:“你的手机似乎有些异动。”
我稍显困惑,方领悟其意。然关于“手机震动”的英文表达,可不简单用shake一词来描述。
Shake一词通常指幅度较大的晃动,如shake hands(与某人握手)、shake your head(摇头)等。但描述“手机震动”时,此词并不适用。
记得在2017年11月17日,于加利福尼亚州库比蒂诺市新建的Apple访客中心的大屏幕上,我们可以看到iPhone X的展示。[照片/机构]
一、“手机震动”的英文表达
使用 buzz 一词。Buzz原本是形容蜜蜂嗡嗡声的词语,但在日常生活中被用来表示“手机震动”。
想象一下《老友记》中的这一幕:
A: 老爸,你的手机震个不停。
B:19个未接来电?真想知道是谁打的。
再如:你的手机一直在发出 buzz 声。
又或者,我手机有 buzz 声,可能是室友发信息给我了。
vibrate 一词也是常用来描述手机震动的英文词汇。
例如:时他的手机一直 vibrating。
又或者提醒你:Your phone is vibrating. Maybe you should answer it.
二、手机调至“震动模式”的英文表达
你可以说:我将手机调至震动模式。
或者:请将手机置于震动状态。
记得在电影院中要调至震动模式,以免干扰他人。
比如演出即将开始,我会把手机调至震动状态。
三、手机发出铃声时如何表达
如果想要表达“手机响铃”,直接使用“ring”即可。
例如:手机开始 ring 了。
或者描述:她一听到手机响就接了电话。
四、手机调至“静音”的英文表达
在上课或时,将手机调至静音模式是礼貌之举。此时可用“mute”一词。
例如:请将手机调至静音模式。
或者:我在时会将手机设为静音。
五、手机调成“飞行模式”的英文表达
乘坐飞机时,漂亮的空姐会提醒你将手机设为飞行模式或关机。
你可以说:我将切换至飞行模式。
或者:请开启飞行模式。
请记住,登机前请开启飞行模式。