与迪丽热巴一样,皮卡丘对于肉类的喜爱可谓是深入,特别是钟爱于鸡的美食,尽管鸡屁股被其排斥,但其他部位却总能引发它的无限宠溺。今天,让我们跟随皮卡丘的脚步,一同探索一波与鸡相关的美食英语吧!
一、“鸡腿”的英语表达
若你在异国他乡的餐厅里想品尝美味的鸡腿,记住不要说成Chicken Leg。外国人常用一个形象且直白的词来形容:Drumstick /ˈdrʌm.stɪk/。这个词原指(敲鼓用的)鼓棒,但在美食中,它被用来指代鸡等禽类的小腿。
鸡肉的Drumstick:chicken drumsticks
鸭肉的Drumstick:duck drumsticks
鹅肉的Drumstick:goose drumsticks
二、“鸡大腿”如何用英语表达?
让我们认识一个关键词汇:Thigh。在英语中,形容有四肢的生物,包括人类在内的大腿都可用Thighs来表示。“鸡大腿”在英语中就说Chicken thighs。
三、“鸡翅”怎么说?
英文中Wing翅膀是表达“鸡翅”的直接方式。如果你要在外国餐厅点餐,直接说出wings(鸡翅),外国友人就能立刻理解。
四、“鸡爪”英语翻译探秘
谈到“鸡爪”,皮卡丘的思绪回到了2016年在广州的生活。广东和香港的朋友们对美食的热爱让人惊叹。尤其是那豉汁蒸凤爪,成了每次下馆子的必点菜。
关于“鸡爪”的英文表达:
① Chicken feet(feet是foot的复数形式)
② Chicken claw(claw是描述脚上部分带有爪子的动物)
据皮卡丘所知,外国人不太喜欢有骨头的肉食,所以他们可能会觉得“鸡爪”是一道特殊的菜肴。
五、其他鸡肉相关美食词汇
Roast Chicken: 烤鸡
Fried Chicken: 炸鸡
Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls: 炸培根卷搭配鸡肉
Char-Grilled Chicken Breast: 扒烤鸡胸肉
Chicken Curry: 咖喱鸡肉
Cordon Bleu Chicken: 奶酪火腿包裹的鸡排
分隔线
若你想与外国人、大学生一起交流练习英语口语,只需在公众号搜索并关注“竖起耳朵听”,这里汇集了各具特色的英语爱好者,无论是美音、伦敦腔还是印度腔的朋友都汇聚于此。