water,其本意是水,而work则代表工作。
当这两个词结合成waterworks,它的含义是什么呢?
其中一层意思相对容易猜测。
waterworks确实可以指代自来水厂。
另一层意思则比较难以揣测。
一起来探究其深层次的含义吧。
第一章:waterworks的定义与解读
waterworks
[ˈwɔːtəwɜːks]
意为自来水厂;亦或泌尿系统。
例句:
医生问我是否泌尿系统有任何问题。
第二章:与之相关的俚语解读
turn on the waterworks
开始“哭鼻子”的俚语表达。
(特别指以一种不真诚的方式哭,为了博取同情或引人关注)
例句:
你可以尽情地“哭鼻子”,但我不会改变主意!
第三章:各式各样的“哭”的表达方式
常见“哭”的单词详解
① sob
呜咽;抽噎。
特指伴有哭声或急促喘息声的哭泣方式。
例句:
她又开始呜咽,把脸埋在枕头里。
② weep
(通常因悲伤)哭泣,流泪。
侧重于无声流泪的哭法。
例句:
Jacob哭了起来。
③ wail
哀嚎;恸哭。
例句:
他开始痛哭起来。
常见“哭”的短语解析
{{lump in one's throat}}
(常用来形容情绪激动或即将落泪的状态)
例句:
这简直让人哽咽。
{{burst into tears}}
(突然哭起来)
(burst意为“突然,突发”)
例句:
劳拉突然哭了起来,然后从房子里跑了出去。
其他诸如fight back tears(强忍着眼泪)、somebody's eyes water(因风、烟雾等使眼睛淌眼泪)等表达方式,也都描绘了不同的哭泣情境。