在英文写作中,恰当使用连接词是句子间流畅过渡的关键。虽然有些连接词用法相似,但细微差别却可能导致句子意义的大相径庭。
本文将就“which”和“that”的用法进行比较,分析二者在写作中的差异。
“That”起到限定从句的作用,而“Which”则更多用于描述。
区分这两个词需遵循两大原则:
- 若一个从句的删除不会影响整个句子的完整性,则用“which”引导;若该从句对句子至关重要,则选用“that”。
- “Which”引导的从句通常用逗号隔开;而“That”引导的从句则不可用逗号分隔。
通过以下实例来具体说明:
The car that I drive is a red Toyota Prius.
这里的“that”表示汽车是驾驶者所有或关注的对象。
My car,which is a Toyota Prius,gets 50 miles per gallon.
此句中,“which”描述了汽车的种类,同时为读者提供了额外的信息。
在学术写作中运用时:
Tamoxifen,a so-called anti-estrogen,is the most appropriate drug for this patient.
在此,虽然去掉“which is a so-called anti-estrogen”不影响整体意义,但它增添了额外信息。
有时也需注意区分必须使用“that”的场合:
The drug that is most appropriate for this patient is tamoxifen.
此句中,“that”不可或缺,因为它强调了物的重要性。
而常见的错误使用情况如:
错误写法:The drug which we used to block redox signaling was tempol.
该物用来阻断氧化还原信号这一功能表述非常重要,所以正确的选择应该是“that”。
正解应为:The drug that we used to block redox signaling was tempol.
通过以下实例进一步阐释二者的区别:
Rats treated with STZ develop diabetes symptoms.
这里“treated with STZ”为描述性信息,使用“which”合适。
STZ-treated rats,which are defective in insulin secretion,are a model of Type 1 diabetes.
该句进一步说明了缺陷的存在及其与糖尿病的关系。
其他句子搭配示例:
The receptor subject of my NIH grant is the AT2 angiotensin receptor.
通过这些例子可以看出,“which”和“that”的选用遵循了上述原则。