apple什么意思,苹果的用法和例句

2025-02-1316:43:36常识分享0

谚语是知识的宝库,而其中涉及水果的,更是蕴别样的智慧和深意。谈及苹果,它不仅是健康的象征,其实在英语中也有着独特的表达方式。

“sugar”是糖,“apple”是苹果,但“sugar apple”并不是在说一个很甜的苹果,而是指一种特定的甜味水果。

01

苹果与橘子

别一看到“apples and oranges”就只想到苹果和橘子,这样可是会闹出笑话的。这个短语在英语中是用来形容两个完全不同类别、没有可比性的事物的。

这就像我们常说的“风马牛不相及的事物”,它们之间没有直接的联系或比较的可能性。

这个短语常常与“compare apples and oranges”、“mix apples and oranges”以及“sth is apples and oranges”等表达方式一起使用。

例句:这两部手机的功能各具特色,你无法将它们进行苹果与橘子的比较。

02

坏苹果

在英语中,“rotten”或“bad”都含有腐烂、发臭的意思,但当它们与“apple”结合时,并不意味着一个腐烂的苹果。

"Bad apple"除了字面意思的坏苹果外,还暗指“害群之马”。就像谚语所说:“一锅老鼠屎,搅坏一锅粥”。

如果你遇到一个rotten或bad apple,就要小心了,他可能会给你的团体带来不好的影响。

例句:他是一个坏苹果,最好别和他交朋友。

03

蛋苹果?

"Egg"代表鸡蛋,"apple"代表苹果,但当他们合起来为"egg apple"时,并不是简单的鸡蛋和苹果的意思。

因为在某些地方,茄子的形状与鸡蛋或苹果相似,老外便以egg+apple称其为茄子。

这种植物在英国有时也被称为"aubergine",在则称为"eggplant"。

例句:你午餐想吃点茄子吗?

04

掌上明珠

"The apple of one's eye"这个短语并不是说某人的眼中有一个苹果,而是比喻某人最心爱的人或最珍贵的东西。

就如同眼睛的重要性一样,失去它我们就会失去光明。因此这个短语用来形容某人或某物被深深珍爱着。

例句:他是他祖母眼中的掌上明珠。