break语句(break的用法和短语)

2025-02-1412:04:11百科知识0

在中文,我们习惯用各种方式去表达祝福,比如祝你好运、明天更美好、你值得等等,以此为他人加油打气。那么在外国文化中,同样也有着丰富的祝福口语。学习这些,可以让我们的祝福更加贴合对方的文化背景。

孩子们在北京体育场玩耍,这里是如今的一个旅游热点。[照片:冯永斌/日报]

Fly high,直译为中文就是“翱翔空中”。你可以想象这个场景:没有任何限制,自由地飞向天空。当你想要给你的朋友送上鼓舞与鼓励时,用上“Fly high”准没错。例如,当你的朋友肩负着家人和老师的期望时,你可以对他说:“你是可以飞得很高的。”

Shine on,直译为“光明,发光的”。如同钻石或者其他贵重物品发出的光芒一样,你就像金子一样引人注目。通常这句话用于你的朋友即将参加面试或者比赛等重要场合。就像每四年国际舞台上总会闪耀出最顶尖的运动员一样,你也一样可以。

Blow them away字面意思是“将他们拿下”,实则是用来鼓励朋友展现出惊人的表现。当你的朋友在面试中说出了令人深刻的观点,赢得了面试官的赞赏时,这就是Blow them away的意境。

Get the game face on意味着专注并准备赢得胜利。体育健将们用严肃的表情和结实的身体全神贯注地准备比赛,正如我们希望朋友能以最专注的方式思考并赢得胜利。

Fun to do the impossible意为“做自己爱做的事”。这句话鼓励我们在做某件困难甚至不可能的事情时,仍然能从中找到乐趣和热爱。有时挑战自己无法做到的事也能成为一种乐趣。

Show them who's the boss!直译为“告诉他们我才是大神!”这是一种鼓励自信的表达,意味着你非常棒,你付出了很多努力。如果你希望在团队中拥有影响力,那么首先得让他们知道谁才是决策者。

Godspeed是一个比较美式的表达,意为“祝福好运”。当你想要祝福某人开始新的旅程时,无论是换了工作还是从一国到另一国旅行时,都可以使用这句话。

Break a leg则是一个特别有趣的祝福语,直译为“祝断腿”,但并非真的希望对方受伤。相反,这是对即将上台表演的音乐家或舞者等人的祝福语,希望他们表演成功。