一个人英语(孤身一人用英语怎么说)

2025-02-1517:04:04生活经验2

伴随经济萧条的加剧,寻求食物援助的家庭数量开始增长。

⭐“In the wake of”在这里的意思是“随着……的发生或影响”。与此我们也可以用“following”来描述“某事发生后的情况”。

经过一天的医学研究专题讨论后,接下来的会议转向了教学实践方面的探讨。

⭐在例句中,我们需要注意“the number of”和“a number of”的区别。

“the number of”用来指代“事物的数量”,当它作为主语的中心词时,其后的谓语动词用单数形式。我们用形容词large和small来描述数量的多少。

例如:The number of students in our class is quite large. 我们的学生数量相当多。

“a number of”表示“事物数量多”,其近义词包括many和a lot of等。当其后跟可数名词的复数形式时,谓语动词也相应地使用复数形式。

举例:A considerable number of governments have banned the ship from their territorial waters. 许多都禁止了那艘船进入其领海。

在奢华和便利方面,火车无法与飞机相提并论。

⭐“In terms of”在此表示“就……而言”或“在……方面”。同样地,我们还可以使用“considering”或“regarding”来表达类似的意思。

“in terms of”也可用来指“使用特定的术语、语言或字眼”。这种用法下的句型较为灵活多变。

例如:他以百分比的形式表述了那些数字,即Those figures are expressed in terms of percentage.

他们知晓维持体重平衡的积极因素。

⭐“keep down”在此处意味着“将(数目、大小、数量等)保持在低水平”,类似于“control”的含义。“keep down”还可引申为“压制、”以及“不使(食物或饮料)吐出”的意思。

例如:过去女性在努力改善自身境遇时常常受到限制或被轻视。In the past, no matter what a woman tries to do to improve her situation, there were barriers or attitudes that kept her down.

我试图让她喝点东西,但她无法咽下。

⭐“play a role in something”是一个固定词组,用于描述在某事中扮演的角色或起到的作用。

若要强调其重要性,则可以使用“play an important role in something”。如:他们在免疫反应中起着重要作用。They also play an important role in immune reactions.

请让我静一静。

⭐“leave me alone”即表示“让我静一静”。在leave somebody后面加上形容词可以描述某人所处的状态。

alone强调的是客观上的孤独状态;而lonely则更多地强调内心的孤寂感。即使你周围有人陪伴,但内心仍可能感到lonely。

有一个很好的表达是:我虽然独自一人,但我从不感到孤寂。I'm alone, but I'm never lonely.

你可以利用他的图书馆。

⭐“make use of”在这里表示“利用、使用”,与单独使用use的意思相近。

当想要强调使用的程度时,可以在use前加上形容词来修饰,如make full use of或make good use of。

之前我们也提到了take advantage这个词组,虽然它们都有“使用、利用”的意思,但take advantage带有一定的贬义,如“欺骗、利用”等。而“make use of”在不加形容use程度的形容词时,仅表示基本的使用意思。