莘莘学子念shen还是xin

2025-03-1703:19:54常识分享0

**重写文案如下**:

在四川、重庆和湖北西部这一带,儿时吃香菜时,父母常称之为“延须”。跟着我一同发音:YanXu。

那么,这个称呼究竟从何而来呢?很多人可能并不清楚。

小时候,我对这个称呼满心疑惑,不知为何香菜要被称为YanXu,也困惑于这两个字到底如何书写,我曾误以为“延须”是正确的写法。

之所以觉得它应该叫延须,是因为香菜的样子在我眼中犹如一把飘动的胡须。它的独特形态引发了我无限的想象。

后来,我才明白香菜的学名其实叫做芫荽。它的原产地是地中海一带,后来通过中亚传播至西域。汉朝时,张骞出使西域带回了一批新的作物,如胡萝卜和葡萄等,这些在中原都是前所未见的。芫荽也是其中之一。

芫荽之所以被称为香菜,是因为它含有一种挥发性的成分,能够有效祛除肉类的腥膻气味。在古代,羊肉食用较多,其腥膻味较重,香菜便成为了有效的压制工具,因此在广泛种植。

至于香菜的学名为何是芫荽,这涉及古汉语的知识。古代的“芫”指的是一种有辣味的植物,而香菜传入中原后,因其和某些植物相似并带有刺激性味道,最初被称为胡芽。“芰”和香菜的形状也有几分相似。于是,后来它们合并被称为芫荽。这便是香菜学名的由来。

至于为何芫荽会读作YanXu(延须),这涉及到古代音韵学的知识。在古代,某些音节的发音与现代有所不同。例如,“荽”在古代并不读作sui,而是类似于“须”或“息”的音。香菜在古代就被读作延须或沿袭。这种古音在某些地方的名字中仍然有所保留,比如四川的遂宁,当地土话中读作“Xu Ning”,即旭宁。

全国许多地名与现在的普通话读音不同,这种情况屡见不鲜。例如安徽的六安读作Lu An(陆安),河北的蔚县很多人误读为魏县,其实正确的读音是Yu Xian。这些都是古音保留的现象。在上海和江南地区也有许多这样的例子。随着各地交流日益频繁,这些具有地方特色的古音保留可能会逐渐消失。语言的主要功能是方便交流,当同样的意思有不同的读音时,交流可能会产生障碍。未来可能会有越来越多的人放弃使用这些古音,如同上海话和粤语的使用者在逐渐减少一样。这是大势所趋,无人能阻挡。但无论如何变化,“延须”都曾是这一带人对香菜的亲切称呼。