明华正在试图解释“社交媒体红人”这个新词汇的含义。幸运的是,菲菲可以帮他解释。但为什么明华突然有了一个新的商业想法呢?他为什么要留胡子?让我们通过他们的对话,学习“社交媒体红人”这个新词汇的含义和用法。
菲菲
嗨,明华。你怎么看起来一副心事重重的样子?
明华
呃,还好。我正在为写一档《地道的中文》节目准备稿子,稍微有点卡住了。
菲菲
你为了写节目稿子发愁?别急,先告诉我你要介绍的新词汇是什么?
明华
是“社交媒体红人”。
菲菲
哦,这个很简单。
明华
或许对于像你这样的年轻人来说很容易!来吧,告诉我。
菲菲
让我一步一步地给你解释。在中文里,“社交媒体”大家都知道吧?
明华
当然!比如微博、微信、抖音等等。
菲菲
而“社交媒体红人”,指的是在网上拥有大量粉丝的人——他们在特定领域是专家或权威人士,比如摄影、烹饪或化妆等。在中文中,我们把这种在网上拥有众多追随者的社交媒体红人称为“网红”。
明华
网红啊,明白了。
菲菲
网红的一言一行、所穿所用都会被网民关注,这就是我们称他们为“社交媒体红人”或简称“红人”的原因。
明华
哦,我懂了。如果我开始留个长长的胡子,我的朋友们都跟着我学,你能说我也是个社交媒体红人吗?
菲菲
嗯……我想可以这么说!而且可能会发生的是,卖胡须产品的公司的营销部门会联系你,付钱让你开始使用他们的胡须油。
明华
这听起来不错。留胡子还能。让我们听一些实例吧。
实例
我们公司发现很难接触到16-25岁的新客户。然后我们聘请了几位社交媒体红人,销售额就飙升了。
凯莉·詹娜是最大的社交媒体红人之一。公司要付给她高达百万美元的广告费!
关人是否应该公开他们被谁支付来推广产品,还有许多争议。
菲菲
这里是BBC中文部的教学节目《地道中文》。本集节目介绍的新词汇是“社交媒体红人”。明华,稿子写得怎么样了?
明华
我不再写稿子了,菲菲。我打算全心全意投入我的新业务中。
菲菲
啊,我注意到你留了胡子。你是不是要发张照片,让你的……嗯……二十个粉丝都能看到,受你风格的影响?
明华
别担心,菲菲。我发现我的粉丝不多,也没有足够的权威去影响任何人。但我发现市场上还没有一款优质的天然胡须油!
菲菲
你真有创意!明华自创的天然胡须油“明华的神奇胡子油”。祝你好运!加油!明华!再见! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 今日日报双语新闻热词训练营开课啦!快来一起学习吧!