在生活的点滴中,我们常常会遇到一些有趣的词汇小故事。
从前有一个留学生在国外初次体验当地生活时,发生了一个小插曲。
在一家快餐店,他想要餐巾纸,却用中文说了“paper”,结果服务人员误以为他要的是一张白纸,还问他是否需要笔。
这样的场景虽然好笑,但在现实生活中或多或少都有所上演。每当提及“纸”,很多人的第一反应便是“paper”,然而在英语中,并非所有的“纸”都称为“paper”。混淆了这一点可能会闹出大大小小的笑话。
“paper”一词在英语中通常指代纸张、报纸等。它常用于表示用于写字、画画或打印的纸张,除此之外还有“试卷、报纸、论文”等含义。
那么,对于那些不同种类的纸巾,如“餐巾纸”、“厕所用纸”、“厨房用纸”、“湿巾”等,它们的英文名称又是什么呢?让我们一起来盘点一下吧。
Tissue
释义:Tissue是指家中常用的薄而柔软的抽纸,通常用于擦嘴巴、鼻子或手等。
示例:她用纸巾擦了擦鼻子。
Napkin & Serviette
释义:Napkin和Serviette是同义词,指的是餐厅提供的餐巾纸。它们通常是折叠摆放的,比较厚实,可以是由纸或布料制成。
示例:他用餐巾轻轻拭去了嘴唇上的污渍。
厨房用纸
释义:厨房用纸是指放在厨使用的一次性纸巾,通常比较厚实,具有良好的吸水性。
示例:请给我一张厨房纸巾。
Toilet Paper & Toilet Roll
释义:厕所用纸是指用于上厕所后清洁的薄而柔软的纸张。
示例:厕所里没有纸了,需要买一卷新的卫生纸。
Wipe
释义:Wipe是一次性使用的湿纸巾,用于清洁物品。
提示:记得出门时带上湿纸巾以备不时之需。
Handkerchief
释义:Handkerchief是指用于擦鼻涕等的小块布料或纸张。
示例:他从口袋里掏出手帕,轻轻擦了擦嘴。
通过以上的介绍,大家应该已经对不同类型纸巾的英文名称有了更清晰的了解。在日常生活中,我们不要再只会说“paper”了哦。